отличница — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отличница»
«Отличница» на английский язык переводится как «excellent student» или «straight-A student».
Варианты перевода слова «отличница»
отличница — straight-a student
Отличница, состоит в национальном обществе почета, солистка в хоре.
Straight-A student, National Honor Society, featured soloist in the choir.
Она у меня круглая отличница.
She's a straight-A student.
Круглая отличница, принятая в Йель.
A straight-A student, bound for Yale.
Это смешно, правда, потому что в колледже я привыкла быть круглой отличницей.
It's funny, really, because I used to be a straight-A student in college.
А я была круглой отличницей.
And I was a straight-A student.
Показать ещё примеры для «straight-a student»...
отличница — student
— Отличница, комсомолка, спортсменка.
Excellent student, Komsomol member, athletic girl.
— И отличница.
Brilliant student.
Варя — отличница.
Varya's an A student.
— А, ну да, отличница.
Model student.
Ей 17, такая милая, студентка отличница, с кучей рекомендаций.
She's 17, sweet as can be, perfect student, references up the wazoo.
Показать ещё примеры для «student»...
отличница — honor roll
Я знаю, Хор — твоя жизнь, но я в команде болельщиц, я отличница, и у меня есть друзья.
I know glee is your whole life, But i have the cheerios, I'm on honor roll, i have friends.
Нет, маленькая мисс отличница сейчас крутой коп.
No, Little Miss Honor Roll here is a bad-ass cop.
И ты, как отличница, вызвалась помочь
And you, as Detective Honor Roll, volunteered.
Помни правила, отличница
Remember the rules, Honor Roll.
Удачи в жизни, отличница
Have a nice life, honor roll.
Показать ещё примеры для «honor roll»...
отличница — straight
У нас были хорошие прически и мы были круглыми отличницами.
We had good hair and made straight A's.
Отличница, хорошее поведение, никаких проблем.
Straight A's, no attitude, no trouble.
Согласно школьным записям, обе девочки занимаются по усложненной программе и они обе отличницы.
School records do show that both of these girls are in all AP classes and got straight As.
Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают...
Beth is my most steady student, straight A's, the good citizenship award, and there are kids missing...
Я была круглой отличницей.
I got straight A's.
Показать ещё примеры для «straight»...
отличница — overachiever
Она была отличницей.
She was an overachiever.
Ты сказала, она была отличницей?
You said she was an overachiever?
Даже отличница не может написать предсмертную записку после смерти.
— Look, even an overachiever can't write a suicide note After she's dead.
Ой, да я классическая отличница.
Classic overachiever.
— Отличница.
— Overachiever.
Показать ещё примеры для «overachiever»...
отличница — honor student
Хорошо быть отличницей.
It must be nice to be an honor student.
То, что ты отличница, не дает тебе права говорить все, что вздумается.
Being an honor student doesn't mean that you can say whatever you want.
Отличница и чирлидерша.
An honor student and cheerleader.
Его слабость — 11-летняя отличница в Готэм-Сити.
His is an 11 -year-old honor student in Gotham City.
Мам, я отличница.
Mom, you know, I'm an honors student, okay?