открытая дверь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «открытая дверь»
«Открытая дверь» на английский язык переводится как «open door».
Варианты перевода словосочетания «открытая дверь»
открытая дверь — open door
Почему вас так испугала открытая дверь?
— An open door? — Why should that frighten you?
Я оставил открытой дверь, через которую вошёл.
I left an open door through which came.
На ее животе я нарисовал бы открытую дверь с ключом в замке. А позади двери — младенец.
I'd paint an open door on her belly with a key on it, and behind the door, there'd be a newborn baby.
— Из-за открытой двери?
— Of the open door?
Да, я же стою у открытой двери.
Yeah. I'm standing in an open door.
Показать ещё примеры для «open door»...
открытая дверь — open house
Ах, нет, это был прекрасный день открытых дверей, да.
Oh, no, that was a great open house, yeah.
Будем рады видеть вас в эту субботу открытых дверей Будут чипсы, газировка, и полуночные пробежки нагишом.— .
We'd love for you to join us this Saturday at our open house for some chips, soda, and some late-night streaking.
Пап, ты придешь на день открытых дверей?
Dad, you goin' to the open house ?
Начало дня открытых дверей.
For the open house.
У них день открытых дверей.
They're having an open house.
Показать ещё примеры для «open house»...
открытая дверь — open
Просто погрязла в делах с этим Днем открытых дверей на следующей неделе.
Just been snowed under with this Community Open Day next week.
Доктор Винтер интересовалась, не хотите ли вы тоже поучаствовать в Дне открытых дверей.
Dr Winter wanted to know if you wanted to do anything for Open Day.
Но хотят узнать, не собираемся ли мы поучаствовать в Дне открытых дверей на следующей неделе.
But they do want to know if we want to do something for the Open Day next week.
— Но с вашей помощью мы организуем сбор средств в День открытых дверей.
— But with your help we are going to be holding a fundraiser at the Open Day.
Слушай, у нас в субботу День открытых дверей, почему бы тебе не прийти?
Look, we're having Open Day Saturday, how'd you not come?
Показать ещё примеры для «open»...
открытая дверь — door
Он вышел в широко открытые двери, пожав руку судье.
Walked right out the door with a handshake from the judge.
Случайно оставленные ключи случайно открытая дверь..
The keys are accidentally left out, the door is accidentally left open.
Эдриен сейчас очень плохо, да и мне ненамного лучше, Но как только все изменится я убегу в открытую дверь.
Adrian is in a very bad place, and I'm not in a much better place, but as soon as anything changes, I'm running for the door.
Пришёл и увидел открытую дверь.
I came by the house and saw the door.
[ писк от открытой двери ] [ гудит двигатель ]
[Car door beeping] [Engine humming]
Показать ещё примеры для «door»...
открытая дверь — open-door
Скажи, что скоро день открытых дверей.
Tell them we'll soon have an open-door day.
Рад, что хоть кто-то воспользовался моей политикой открытых дверей.
Glad to see someone's taking advantage of my open-Door policy.
Смотрю в последние дни, ты трактуешь мою политику открытых дверей слишком вольно, не так ли?
Well, you seem to be taking my open-door policy... a little liberally these days, don't you?
У нас политика открытых дверей.
We got an open-door policy. -It's cool.
Политика открытых дверей.
An open-door policy.
Показать ещё примеры для «open-door»...
открытая дверь — open doorway
Вы можете подниматься по ней, пока не увидите открытую дверь.
You can climb up that until you come to an open doorway.
Однажды я проснулась среди ночи и очнулась стоящей в открытых дверях совершенно голой без одежды!
Some nights I wake and I find myself standing naked in the open doorway without a stitch on my body!
По звуку я могу узнать открыта дверь или нет.
So when I pass by an open doorway, the sound changes.
Это чувство, и это внутреннее видение превратятся в открытую дверь, через которую начнут своё проявление силы вселенной.
Now that feeling and that inner seeing will begin to be an open doorway through which the power of the Universe will begin to express.
Она лежала в открытых дверях, вот такая.
She was lying in an open doorway. Looking like this. Where was this?
Показать ещё примеры для «open doorway»...
открытая дверь — preach
Ты ломишься в открытую дверь.
Hey, you're preaching to the choir.
— Ты ломишься в открытую дверь, приятель.
— You're preaching to the choir, buddy.
Ты ломишься в открытую дверь, сестрёнка.
You're preaching to the choir, sister.