отказаться от должности — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отказаться от должности»

«Отказаться от должности» на английский язык переводится как «resign from a position» или «step down from a position».

Варианты перевода словосочетания «отказаться от должности»

отказаться от должностиresign

Вы можете отказаться от должности.
You may resign.
Если они будут настаивать, я откажусь от должности.
If they insist, I'll resign.
Ты же знаешь, я не могу просто отказаться от должности профессора и последовать за тобой в колонии.
You know I cannot simply resign my professorship to follow you — to the colonies.
Он отказался от должности, чтобы защищать убийцу копа.
Resigned to represent a cop killer.
advertisement

отказаться от должностиturned down

А она что ответила? Что, если мне хватает ума работать юристом, не имея диплома, я смогу придумать, как отказаться от должности.
She said that if I'm smart enough to be a lawyer without going to law school, I should be smart enough to come up with an excuse to turn it down.
— Я отказался от должности.
— I turned them in.
Ради этого я отказался от должности помощника менеджера в Walmart 6 лет назад, чтобы быть школьным тренером по баскетболу сегодня.
Tonight is why I turned down an opportunity to be an assistant manager at Walmart six years ago to be a high school basketball coach tonight.
advertisement

отказаться от должностиabdicate

Но остается вопрос, как нам убедить Дэниела отказаться от должности?
Well, the question remains, how do we convince Daniel to abdicate?
Отказаться от должности, значит уйти в отставку.
Abdicate means to resign.
advertisement

отказаться от должностиturned down a position

Но я могу отказаться от должности, если хочешь.
Although, I can turn down the position if you want me to.
Я отказалась от должности в национальной безопасности, которая, я уверена, больше не доступна.
I turned down a position at homeland security, which I'm sure is no longer available.

отказаться от должностиturn the job

Слышала, что Арасту отказался от должности в Берлине.
I heard that Arastoo turned down that job in Berlin.
— Вы должны отказаться от должности.
— You have to turn the job down.

отказаться от должностиrefused

Он отказался от должности и сказал, что я должна послать за сэром Робертом Пилем.
He has refused to form a ministry and says I must send for Sir Robert Peel.
Потому что я отказался от должности.
— They offered it. I refused.

отказаться от должности — другие примеры

Откажись от должности ассистента,.. ... ивечнаяблагодарностьмоейсемьи будет исчисляться семизначной цифрой.
Drop out of the race for the TA position, and I will ensure you have seven digits of my family's gratitude.
если я откажусь от должности?
What if I were to resign my post?
Ok, Тина, я придумал кое-что, что бы ты отказался от должности крестного.
Ok, Tina, here's what I'm prepared to offer you to relinquish the post of godfather.
Должен же быть способ отказаться от должности.
There must be a way to waive privilege.
вы отказались от должности Великого Выборщика.
You gave up your post as Great Elector.
Показать ещё примеры...