отзываться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отзываться»
«Отзываться» на английский язык переводится как «respond» или «react».
Варианты перевода слова «отзываться»
отзываться — respond
Отзывайся только на Кристи.
You are to respond only to Christie.
Они отзываются на имена, когда их зовешь.
They respond to their names when called.
Тебе нужно такое, чтобы было созвучно с твоим. Чтобы ты на него отзывался.
You want to choose a name that sounds like your own so that when people call you, you respond.
Вроде как, отзывается на него.
Seems to respond to it.
Люди отзываются на искренность.
Good. People respond to honesty.
Показать ещё примеры для «respond»...
advertisement
отзываться — highly of
Мальчики очень хорошо отзывались о вас.
The boys speak so highly of you.
— Он очень тепло о тебе отзывался.
— He spoke very highly of you.
Твой кузен очень хорошо о тебе отзывается.
Your cousin speaks very highly of you.
Она всегда хорошо отзывалась о вас.
She speaks so highly of you.
— Он всегда очень хорошо отзывался о вас, миссис Плейфайр.
— He always spoke very highly of you, Mrs. Playfair.
Показать ещё примеры для «highly of»...
advertisement
отзываться — answer
— Они отзываются на свои имена.
— They answer to their names.
— Никто здесь не отзывается.
— No answer here.
Я верю, что Бог как бы вы его не называли слышит молитвы. Пусть и не отзывается на них порой.
Because I believe that God, whomever you hold that to be, hears all prayers, even if sometimes the answer is no.
На своё имя он упорно не хочет отзываться.
We call him with his name, but he refuses to answer.
Я не отзываюсь на это имя.
I do not answer to that name.
Показать ещё примеры для «answer»...
advertisement
отзываться — spoke
Ларган очень хорошо о тебе отзывался.
Lurgan spoke very well of you.
Мама всегда отзывалась о тебе только хорошо..
Mom always spoke real well of you.
Мой муж отзывался о нём с большим восхищением.
My husband spoke with deep admiration of the man.
Не так много ваших музыкантов хорошо отзывались о вас.
Not too many of your artists spoke kindly about you.
Мне не понравилось, как она отзывалась о Джуэль.
— Mmhm. It was the way she spoke about Jewel.
Показать ещё примеры для «spoke»...
отзываться — say
Чтобы понравиться ей, просто отзывайся плохо обо мне.
To get on her good side, just say bad things about me.
Почему ты всегда звонишь и никогда не отзываешься?
You call, but you never say anything.
Даже моя жена отказывается отзываться о тебе дурно.
Not even my wife will say a bad word about you.
Первый — не отзывайся плохо о евреях. И второй — расскажи что-нибудь интересное.
One, never say anything bad about the Jews and two, tell an interesting story.
Как ты отзываешься обо мне, о моей семье?
How can you say that about the people I love?
Показать ещё примеры для «say»...
отзываться — spoke highly of
— Высоко отзывались о нём?
Spoke highly of him?
Джон МакГаррет хорошо о тебе отзывался.
John McGarrett spoke highly of you.
Благородный Меркатон хорошо о тебе отзывался.
Good Mercato spoke highly of you.
И доктор Дюрант и покойная миссис Лили Бэлл весьма лестно отзывались о ваших достижениях и способностях.
Both Doc Durant and the late Mrs. Lily Bell spoke highly of your achievements and abilities.
Он тоже высоко отзывался о своей маме.
He spoke highly of his mama too.
Показать ещё примеры для «spoke highly of»...
отзываться — things
Сэр Джон чудесно о тебе отзывается.
Sir John has been saying the most marvelous things about you.
Она плохо отзывалась обо мне? Ничуть.
— Was she saying things about me?
Стивен так лестно отзывался о доме.
Stevens been saying lovely things about the house.
Марси хорошо о вас отзывалась.
Marcy says nice things about you.
Мой муж очень хорошо отзывался о вас.
My husband has told me great things about you.
Показать ещё примеры для «things»...
отзываться — fondly of
Он с любовью отзывался о моем рте.
He spoke fondly of my mouth.
Джейми очень нежно отзывался о матери и сводных брате и сестре.
Jamie spoke very fondly of his mother, and his half-brother and sister.
Однако, он так по-доброму отзывается о тебе.
Yet he speaks so fondly of you.
Если позволите, сэр. Я наслышан о том, что мистер Мёрчи весьма нежно отзывался о своей семейной вилле в Умбрии.
If I may, sir, I've overheard Mr. Murchie speak fondly of the family villa in Umbria.
Я слышала, как Орсон очень тепло отзывался о своих тюремных друзьях, особенно о вас.
Yes, well... I've heard Orson speak very fondly of his prison friends, especially you.
Показать ещё примеры для «fondly of»...
отзываться — spoke very highly of
Квай-Гон всегда отзывался о вас самым лучшим образом.
Qui-Gon always spoke very highly of you.
Он о тебе прекрасно отзывался и они жаждут встречи.
He spoke very highly of you and we are eager to meet you.
Мать отзывалась о нём весьма положительно.
— Her mother spoke very highly of him.
Они все высоко отзывались о вас.
They all spoke very highly of you.
Стив хорошо о вас отзывается.
Welcome. Steve speaks very highly of you.
Показать ещё примеры для «spoke very highly of»...
отзываться — goes by
Отзывается на имя Эдди.
Goes by the name of Addy.
Отзывается на имя «Разрушитель»?
It goes by the initials of «the Destroyer.»
По крайней мере, на него она отзывается.
Real name is Root, or at least that's what she goes by.
Он отзывается на Риз
He goes by Rhys.
Я больше не отзываюсь на это имя.
I don't go by that name any more.
Показать ещё примеры для «goes by»...