отвести — перевод на английский

Варианты перевода слова «отвести»

отвестиtake

Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста.
Would you take her into the side room, please?
Я отведу тебя в одно замечательное место.
I'll take you to a funny place.
Пойдёмте, я отведу вас к кассиру и дам денег.
I'll take you to the cashier's and get the money.
— Я вас отведу к нему.
I'll take you to him.
Отведите меня к доктору Джекиллу, или вы не выйдете из этой комнаты.
Take me to Dr. Jekyll, or you'll not leave this room.
Показать ещё примеры для «take»...

отвестиget

Отведи ее в ванную и запри там.
Get her out of there and lock her in the bedroom.
Я отведу вас к волшебнику.
I'll get you into the Wizard somehow.
Мать, отведи женщин и детей наверх.
Get the women and children upstairs.
Отведите его в дом.
Get him in the house.
Надо отвести его домой.
We must get him home to bed.
Показать ещё примеры для «get»...

отвестиbring

Отведите его в кабинет начальника вокзала.
Bring him into the stationmaster's office.
Меня послали, чтобы отвести его домой в Англию.
I was sent to bring him home to England.
Я, пожалуй, отведу его к себе.
I'll try to bring him to my place.
Кварк, отведи существ.
Quark, bring these creatures.
Отведите женщин в безопасное место!
Bring the women in safety!
Показать ещё примеры для «bring»...

отвестиlead

Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя.
I deliberately changed my course to lead them away from the convoy.
Вот что, отведи свою сотню влево.
Look, lead your company to the left.
Отведите меня домой!
Lead me home!
Мы отведём его за руку в хижину на краю сада. Сначала я попробую, а ты посторожишь.
We'll lead him by the hand to the hut.
Севрин, отведите их к главному входу.
Sevrin, lead them to the main entrance.
Показать ещё примеры для «lead»...

отвестиput

Отведите меня обратно в клетку.
Put me back in the cell.
Отведи в хлев корову.
You better put that cow into the barn.
Флорида отведи маму в машину.
Sunshine, put my mother in a cab.
— Чико, отведи мула к лошадям!
Chico, put the mule with the horses!
Что ж, тогда отведите меня назад в спальню.
Well, put me back to bed, then.
Показать ещё примеры для «put»...

отвестиtake him back to

Отведите его на конюшню и хорошенько вычистите.
Take him back to the stables and give him a good rubdown.
Отведите его в камеру.
Take him back to his cell.
Отведите его в его камеру.
Take him back to his cell.
Отведите его в лагерь, а потом начните работать над этой коммуникационной системой.
Take him back to base camp then get to work on that com system.
Отведите его в полк.
Take him back to Regiment.
Показать ещё примеры для «take him back to»...

отвестиwalk

Пошли, я отведу вас домой.
Come on, I'll walk you home.
Кан-Чу, пожалуйста, отведи Нан-Хи в школу.
Kangjoo, please walk Nanhee to school.
Держись за меня, я отведу тебя в спальню.
Hold onto me, and we'll quietly walk over to the bedroom.
Я Вас отведу туда.
I'll walk you back.
— Я хотел отвести Майкла в школу.
— I was gonna walk Michael to school.
Показать ещё примеры для «walk»...

отвестиtake my eyes off

Почему весь вечер я не могу отвести глаз от нее.
All evening I couldn't take my eyes off her.
Я глаз не мог отвести от этой девочки и ее ребенка.
I couldn't take my eyes off of that girl and her baby.
Но не мог глаз отвести от тебя.
But I couldn't take my eyes off you.
Я не мог отвести глаз от тебя.
I couldn't take my eyes off of you.
Не могу отвести от Вас глаз.
I can't take my eyes off of you.
Показать ещё примеры для «take my eyes off»...

отвестиshow

— Конечно. — Я отведу вас.
I'll show you the way.
Чарли, отведи их в гримерку.
— Oh, the Williams brothers. Charlie, show them their dressing rooms.
Отведет твою сестру к врачу, ногу ей вылечит.
Come on. Show it to the Sheikh.
Отведи их ко мне в офис — буду там через минуту.
Show them to my office. I'll have to cancel that order.
Картер, может ты отведёшь Братака в комнату для гостей?
Carter, maybe you could show Bra'tac to the VIP room?
Показать ещё примеры для «show»...

отвестиget him back

Отведите его в каюту.
Get him back to his quarters.
Отведите его.
Get him back.
— Я отведу его в его номер.
— I'll make sure I get him back to his room.
Джеймс, отведи его на обочину.
James, hey. Get him back.
Ну, так отведи его в палату.
— Well, get him back to his room.
Показать ещё примеры для «get him back»...