основать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «основать»
«Основать» на английский язык переводится как «to establish» или «to found».
Варианты перевода слова «основать»
основать — found
Его дед основал этот банк. Вы не забыли?
Perhaps you've forgotten that his grandfather founded this bank.
Человек, который основал наш великий город.
A man who founded this great city of ours.
Я основал этот город.
I founded this town.
Поэтому мы основали эту организацию, чтобы помочь им.
That is why we founded this organization to help them.
Он основал скептицизм, прекрасное качество в Вашем деле.
He founded scepticism, a great asset to your business.
Показать ещё примеры для «found»...
основать — establish
Господня — земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
The Earth is the Lord's and the fullness thereof... the world and they who dwell within... for he has established it upon the waters... and set it firmly upon the rivers.
Для столицы стало так же хорошей новостью, что мистер Берольди основал свою штаб-квартиру в лондонском порту.
And it was good news for the capital, too, as Mr. Beroldy established his headquarters in the port of London.
Мы основали кооператив, вместе работаем, делимся припасами.
We've established a cooperative-— sharing work and whatever provisions we have.
Но я порылась в архивах. Она оказалась фиктивной компанией, угадай, кто её основал?
But I did a protocol search, turns out that's a dummy company established by guess who?
В память о любимом я основала премию мистера Эстора, которая в этом году поддерживает объединённый фонд образования мутантов.
In loving memory, I established the Mr. Astor endowment, which this year supports the united mutant scholarship fund.
Показать ещё примеры для «establish»...
основать — find
Как мы, Бенедикты, основали её.
Just like we Benedicts found it.
— Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток.
You will have to found an orphanage for the typists' sons.
Мы должны основать монастыри.
We must found monasteries.
Вы планируете основать что-то вроде секты?
Are you planning to found some kind of sect? Not at all.
Я хочу основать свой орден.
I'm going to found my own order.
Показать ещё примеры для «find»...
основать — start
Который основал бизнес Дюков.
Started the whole Duke thing.
Его уволили, когда он основал это движение.
He was dismissed from his post when he started this movement.
— Мы основали эту фирму с одной и той же мечтой...
— We started this firm with a dream.
Джон и я основали эту фирму потому, что нам хотелось работать в веселом месте.
John and I started this firm because we wanted to work at a fun place.
Вы полагаете, Квинлан основал секту, которая нам неизвестна?
You think Quinlan could have started a cell we don't know about?
Показать ещё примеры для «start»...
основать — set up
Мы может основать свою собственную мафию.
We could set up our own mafia.
Он взял себе в невесты Гасбурскую принцессу... И основал двор в Шроеннбурском Дворце.
He took a Hapsburg princess as his bride... and set up court at Schoenbrun Palace.
Погоди. Мы только что основали новую корпорацию...
Hold it, we did just set up a new corporation.
Я основал в интернете клинику альтернативного врачебного мнения.
I set up an online second opinion clinic.
Так когда вы основали магазин?
So, when did you set up shop?
Показать ещё примеры для «set up»...
основать — build
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
Every true seafarer respects courage, the courage of men of all national origins and religions, that has created seafaring tradition and built the S.I.U.
Я основал коалицию.
I built the coalition from scratch.
Я основал этот бизнес,..
I mean, I built this business.
Наш дед основал его и передал отцу.
O-our grandfather built it, passed it on to our dad.
Мы основали школу для девочек.
We built a school for girls.
Показать ещё примеры для «build»...
основать — form
Но кто основал первые банды?
But who formed the first bands?
На протяжении следующих ста лет, они вывезли их из Европы и основали новое братство под названием франкмасоны, в честь каменщиков — строителей великого храма.
Over the next century they smuggled it out of Europe and they formed a new brotherhood called the Freemasons, in honour of the builders of the great temple.
Три года назад я основал группу для колядования.
Three years ago, I formed a caroling group.
Она даже основала лигу зла с псевдонимами.
She even formed an evil league with nicknames.
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко украли часть нашей территории и основали Объединённую республику.
Avatar Aang, along with Fire Lord Zuko Stole earth empire land and Formed the united republic.
Показать ещё примеры для «form»...
основать — create
Ишигаки основал и уничтожил много компаний таким методом.
Ishigaki has created and crushed many companies through this method.
Я основал этот офис как символ того, как я сейчас понимаю правительство.
I've created this office as a symbol of how I feel about government.
И я готов вернуться в управление компании, которую основал. Он сказал, что разговаривал с тобой год назад.
And I'm ready to retake the reins of the company I created.
Я думала, вы основали эту... ААГ... АЛП...
I thought you created agla... naca... macapa or whatever, so people like him wouldn't have to go through what you went through.
Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию.
If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their artificial intelligence has created its own religion.
Показать ещё примеры для «create»...
основать — fund
Но, кажется, когда мы решили основать радиостанцию, мы намеревались нанимать персонал из здоровых добровольцев.
But I think the intention when we decided to fund the station was that there would be a regular staff of outside volunteers.
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно?
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you?
Я основала технологический фонд, чтобы профинансировать ваш преобразователь. Но они устали от вашего безумства!
I created a technology fund to finance your converter, but they got tired of your madness!
Ангилья. Где Эксли основал фонд для твоей дочери.
Where Exley hid the trust fund for your daughter.
Я основал в Нью-Йорке больницу.
You know, I fund a hospital in New York.
Показать ещё примеры для «fund»...
основать — base
Это тот сорт любви, который основали на отдавании и получении также как и на обладании и одарении.
It is a love based on giving and receiving as well as having and sharing.
Они основали свои центры дальше на востоке, в современном Ираке.
They based their headquarters further east, in modern Iraq.
Проссер основал свой приказ об убийстве на науке Лайтмана.
Prosser based his kill order on Lightman's science.
Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл.
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate.
Что же, я основал одного на тебе.
Well, I based one on you.
Показать ещё примеры для «base»...