освободить место — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «освободить место»

«Освободить место» на английский язык переводится как «vacate the seat» или «free up the space».

Варианты перевода словосочетания «освободить место»

освободить местоmake room

— Господа, Думаю, нам стоит выйти наружу, чтобы освободить место и дать мистеру Скотту поработать.
I think we should move outside and make room for Mr. Scott to do his work.
Время для медленного накопления подходящих мутаций и смерть, чтобы освободить место для новых видов.
Time for the slow accumulation of favorable mutations and death to make room for new species.
Он спросил меня, можно ли для того, чтобы освободить место, перенести дядю Виктора к тете Адель.
Have to make room for the new ones. He asked me if he could put uncle Victor next to aunt Adele.
Надо освободить место, я знаю.
I gotta make room, I know this.
После сноса мы освободим место для комплекса имени Ван Хорна.
So that we can demolish them to make room for the Van Horne Gateway.
Показать ещё примеры для «make room»...
advertisement

освободить местоmake space

Маленьких зданий становятся все меньше, чтобы освободить место для еще более высоких.
The buildings are becoming smaller to make space for even smaller ones.
Ну-ка освободите место для самого главного человека.
Right, make space for the main man.
Хэнк и Кристин растут быстро, а мы договорились, что освободим место.
Hank and Christine are getting big fast, and we agreed to make space.
Класс миссис Эпнер-Грин, освободите место для класса мистера Грина.
Mrs. Epner Green's class, make space for Mr. Green's class. Mrs. Epner Green, this is way too many kids for one room!
Мне нужно освободить место в магазине для моего нового сайд-бизнеса, солярия, в котором в кабинках установлены камеры,
I got to make space in the store for my new side business-— a tanning salon that secretly has cameras in the beds,
Показать ещё примеры для «make space»...
advertisement

освободить местоclear a space

Тина, освободи место на своей книжной полке.
Tina, clear some space on your bookshelf.
Я бы могла освободить место на трюмо.
I could clear some space on my dresser.
Освободим место, ребята!
Clear some space, guys!
Надо освободить место на своём DVD-рекордере.
Better clear some space on my DVR.
Но я могла бы освободить место на полу, совсем немного.
But I could clear a space on the floor, a small space.
Показать ещё примеры для «clear a space»...
advertisement

освободить местоmake way for

Освободите место для парада!
Make way for the parade!
Иногда нужно что-то разрушить, чтобы освободить место для нового.
Sometimes... things have to fall apart to make way for better things.
Освободить место для более молодого.
Make way for a younger man.
Здесь мы можем снова возродиться и освободить место для оставшегося разобранного населения, чтобы они смогли поселиться здесь раз и навсегда.
Here, we can rebuild again, and make way for the rest of our ravaged population to settle once and for all.
Это — бардак! Эдвард Хиз немедленно должен уйти в отставку и освободить место для того, кто не боится сразиться с профсоюзами.
Heath should resign now and make way for someone who's not afraid to tackle the unions.
Показать ещё примеры для «make way for»...

освободить местоroom

Вот это мы все убирем, освободим место для твоих вещей...
And we should clean all this out so that you have room for some of your...
Они должны для этого освободить место.
They had to make room for it.
Освободите место на столе, пожалуйста.
Room on the table, please. — Well, how do they work?
Мама просила нас разобрать эти вещи, чтоб освободить место в шкафу.
Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet.
Скотт выкинул Йена из Випперснапс, чтобы освободить место для вас?
Scott kicked Ian out of the Whippersnaps to make room for you, didn't he?
Показать ещё примеры для «room»...

освободить местоclear the

Освободите место.
Clear the square.
Освободите место в коридорах для каталок.
Clear the hallways for cots.
Я соберу команду, освободите место.
I'll get a team, clear the hold.
Освободи место в своем календаре, потому что мы пойдем жениться.
Clear your calendar, 'cause we have a date at the courthouse.
Я освобожу место в расписании
I'll clear my calendar.
Показать ещё примеры для «clear the»...

освободить местоgive us some room

Освободите место!
Give us some room!
— Выключил. — Освободите место.
Give us some room.
Освободите место.
Give us some room.
Освободите место.
Give her some room.
Освободите место.
Give me some room.

освободить местоget up

Я освобожу место, когда ваш друг появится.
I'll get up if your friend shows.
Кто-нибудь освободит место.
Somebody'll get up.
Освободи место, красавчик.
You get out of here cutie.
Что ж, я освобожу место и позволю тебе заняться ими.
Well, I will get out of your way And let you have at it.
Марта, Марта освободи место для синьоры
Marta, Marta, get out so the lady is comfortable.