осадка — перевод на английский
Варианты перевода слова «осадка»
осадка — sediment
И маленький осадок, который опускается...
And a little sediment going down the wrong...
Амазонка переносит миллиарды тонн отложений в год, осадок отчетливо виден при смешивании вод большого притока Рио-Негро и основного русла.
The Amazon transports a billion tonnes of sediment a year, sediment clearly visible at the mixing of the waters where one massive tributary, the Rio Negro, flows into the main river.
Осадок.
Sediment.
Вы не заметили никакого осадка в стакане с текилой?
By the way, did you guys notice any sediment in that tequila?
Ну, небольшой осадок может быть, особенно в таком большом сосуде.
Now,some sediment is normal,especially in such a big wine.
Показать ещё примеры для «sediment»...
осадка — precipitation
В центральных штатах ожидаются ливни, в южных регионах осадки постепенно уменьшаются.
Expect showers throughout the central states, With precipitation tapering off in the southern region.
Неважно, просто осадки.
Some kind of precipitation.
А Пак провалил свой главный экзамен по географии об Иберийских осадках, что означает, что он не сможет выпуститься.
And Puck failed his big geography exam about Iberian precipitation, which means he's not gonna graduate.
На них не оседают осадки в помещении как на моих очках.
Uh, they don't respond to indoor precipitation like my spectacles do.
Погода останется теплой И ясной, завтра небольшая облачность, И никакой надежды на осадки.
(radio announcer) Weather is expected to be warm to partly cloudy tomorrow with no chance of precipitation.
Показать ещё примеры для «precipitation»...
осадка — fallout
Мы раздаем как можно большему количеству жителей эти буклеты, в которых говорится, как подготовить свои жилища к взрыву и осадкам.
We're issuing to as many householders as possible a copy of this booklet, which tells them how to prepare their houses against blast and fallout.
С этими ядерными осадками подушки непременно запылятся.
They're bound to get dusty with all the fallout coming down.
На что похожи радиоактивные осадки, дорогой?
What does the fallout look like, dear?
Нет, они подождут, пока радиоактивные осадки смоет.
No, they'd wait for the fallout to clear.
Радиоактивные осадки после взрыва легко могли похоронить их цивилизацию.
The fallout could have easily buried the civilisation.
Показать ещё примеры для «fallout»...
осадка — residue
Они проверили Скотта инструментов и нашел порошкообразный осадок на молоток.
They checked Scott's toolbox and found a powdery residue on the hammer.
Если вскипятить чайник, добавив в воду уксус, можно избавиться от неприятного осадка.
If you boil a kettle with vinegar, it gets rid of the unpleasant residue.
Сэр, нам необходимо проверить автобус на химические осадки.
Sir, we need to test the bus for chemical residue.
— Оставляет такой странный осадок.
— There's this weird residue.
Конечно, небольшой желатиновый осадок. Но...
I mean, a little gelatinous residue, sure.
Показать ещё примеры для «residue»...
осадка — freak
Я включил свет, и она в осадок выпала.
— I hit the lights and she freaks.
И тут я реально выпал в осадок, потому что он просто стоял там, не говоря ни слова.
And now I'm really freaking out, 'cause he's just standing there, not saying anything.
А то ты в осадок выпал.
You sounded pretty freaked.