ожесточенный — перевод на английский
Варианты перевода слова «ожесточенный»
ожесточенный — bitter
Ожесточенные старики, болтающие о днях былой славы.
Bitter, old men talking about the glory days.
Просто ожесточенный.
Just bitter.
Последний, с кем кто -либо хотел бы иметь дело в последующие шестьдесят лет, это всем недовольный, ожесточенный бесполый Дэймон Сальваторе, ладно?
Are you kidding me? The last thing anyone wants to deal with for the next six decades is a cranky, bitter, sexless Damon Salvatore, okay?
Я стал злым, ожесточенным и уязвимым.
I admit it. I became angry, bitter, and vulnerable.
Немного ожесточенно, как видите.
I'm a little bitter about it, as you can see.
Показать ещё примеры для «bitter»...
advertisement
ожесточенный — fierce
Сегодня 5-го августа... войска Брянского фронта... при содействии с флангов войск Западного и Центрального фронтов... в результате ожесточённых боёв... овладели городом Орёл!
Today, on August 5, the troops of the Bryansk front, assisted at its flanks by the units of the Western and Central Fronts, as a result of fierce fighting, have captured the city of Orel.
Гражданская война в опаснейшей западноафриканской Либерии, ожесточенные бои между повстанцами и правительственными войсками в столице Монровия.
The civil war in the very dangerous West African nation of Liberia, fierce fighting between rebel forces and government troops, in the capital of Monrovia.
Однако, следующий виток истории электричества произойдет благодаря ожесточенному личному и профессиональному соперничеству между двумя итальянскими учеными.
But the next step in the story of electricity would come about because of a fierce personal and professional rivalry between two Italian academics.
Ожесточённые бои между Севером и Югом во Вьетнаме переместились в провинцию Фуок Лонг...
Fierce fighting between North and South Vietnamese troops in Phuoc Long Province...
Один выстрел в живот, которому предшествовала ожесточенная борьба.
Single gunshot to the abdomen, preceded by a fierce struggle.
Показать ещё примеры для «fierce»...
advertisement
ожесточенный — violent
Это произошло в один из ожесточенных этапов революции.
It was during one of the violent phases of the Revolution.
Пара морпехов услышала как вы ожесточенно спорили друг с другом.
A couple of Marines overheard a violent argument between you two.
Будут протесты, ожесточенные восстания, самолеты будут падать с небес.
There will be protests, violent uprisings, planes will fall from the skies.
Всё стало как-то ожесточенно.
Things had gotten violent.
Несколько полицейских пострадали, а дом Якоби был охвачен пламенем в ходе ожесточённого сопротивления задержанию.
Police officers were injured and Jacobi's home was set ablaze during the violent course of the capture.
Показать ещё примеры для «violent»...
advertisement
ожесточенный — fight
Возможно, думал, что это будет легко, а получил ожесточенное сопротивление.
Probably figured it would be easy, then found out he had a fight on his hands.
И они, видимо, оказали ожесточенное сопротивление.
And they apparently put up quite a fight.
В 4:45 утра наши войска на море, суше и в воздухе начнут ожесточённые бои с поляками!
Since 4:45 our forces on the land, at sea, and in the air have been fighting the Poles!
Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась?
They struggled and she fought hard and the needle snapped off?
Мы с ним вели кровавые, ожесточённые бои.
We have had the most bloody, most terrible fights, me and him.