одночасье — перевод на английский

Варианты перевода слова «одночасье»

одночасьеovernight

Упразднить монархию в одночасье невозможно, особенно у нас, в России, ее можно лишь ограничить законом на манер Британии.
To abolish the monarchy overnight is impossible, especially here, in Russia. It can only be restricted by the law, like in Britain.
Победа в борьбе с преступностью не наступит в одночасье.
The victory in the war against crime will not come overnight.
Бывшая ассистентка Саманты, Нина Грабовски в одночасье превратилась в Нину Джи.
Overnight, Samantha's ex-assistant, Nina Grabowski had reinvented herself as Nina G.
В одночасье.
Overnight.
Это не произойдёт в одночасье.
It didn't happen overnight.
Показать ещё примеры для «overnight»...

одночасьеsuddenly

— А то и значит, Лизок, что вся наша прежняя вражда в одночасье прекратилась благодаря пугливости моей куцей кобылки.
— And even then Lizok , that all our old feud suddenly stopped curtailed due to startle my filly .
Но однажды все в одночасье изменится.
But all that would suddenly change.
И я помню, каково это — в одночасье почувствовать себя свободным.
And I remember how it felt to suddenly be free.
Я не могу в одночасье стать отцом.
I can't suddenly become a parent.
Вы в одночасье окажетесь в завидном положении, стареющей безработной актрисы.
You will suddenly find yourself in the enviable position of being a struggling actress in middle age.
Показать ещё примеры для «suddenly»...

одночасьеday

Вы могли бы сказать, что он тоже внезапно изменился в одночасье?
Would you say that his personality suddenly changed one day, too?
Он просто взял и уволился в одночасье.
He just up and quit one day.
Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.
Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.