обратиться за помощью — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «обратиться за помощью»

«Обратиться за помощью» на английский язык переводится как «seek help» или «ask for assistance».

Варианты перевода словосочетания «обратиться за помощью»

обратиться за помощьюsought help from

Поэтому он обратился за помощью к трем богиням войны.
So he quickly sought help from three goddesses of war.
Именно потому я обратился за помощью к этому стареющему казанове.
Which is why I sought help from old beaus.
Обратилась за помощью к Безликим.
Sought help from the Faceless Men.
Я обратился за помощью.
I sought help.
И так длилось до 79-го пока я не решил обратиться за помощью и пошёл к психиатру.
It wasn't until 1979 that I sought help and went to see a psychiatrist.
Показать ещё примеры для «sought help from»...

обратиться за помощьюsought help

Я обратился за помощью.
I sought help.
И так длилось до 79-го пока я не решил обратиться за помощью и пошёл к психиатру.
It wasn't until 1979 that I sought help and went to see a psychiatrist.
Теперь я намерен быть только с теми, кого люблю и обращусь за помощью, в которой нуждаюсь.
I'm going to take this time to be with my love ones, and seek the help that I need.
Мистер Кент, обратитесь за помощью.
Mr. Kent, seek help.

обратиться за помощьюto get help

Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
Even our priest couldn't convince him to get help.
Я хочу, чтобы ты обратилась за помощью.
I want you to get help.
Дело в том, что я проснулся этим утром и в моей голове звучали какие-то жалобные голоса, умолявшие меня обратиться за помощью.
The thing is, I woke up this morning and there were these little voices in my head telling me to get help.
Звонила сотни раз, умоляла поговорить со мной, обратиться за помощью.
I tried calling you hundreds of times, begging you to talk to me, begging you to get help.
Я попытался убедить ее обратиться за помощью, но вот однажды ночью она ушла...
I've tried to convince her to get help, and then one night she goes out...
Показать ещё примеры для «to get help»...

обратиться за помощьюask for help

Может стоит обратиться за помощью...
Because we may ask for help...
Трагическое самоубийство, как выяснилось, обернулось делом студента, вышедшего из под контроля, который не знал к кому обратиться за помощью.
The tragic suicide appears to be a case of the stressed-out student who didn't know how to ask for help.
Или можешь обратиться за помощью.
Or you can ask for help.
— Но почему он не обратился за помощью?
~ But why didn't he ask for help?
Вы могли обратиться за помощью.
You could have asked for help.
Показать ещё примеры для «ask for help»...

обратиться за помощьюturn to

Я единственная, к кому он мог обратиться за помощью.
I was the only person he could turn to.
К тебе любой может обратиться за помощью. Кроме меня.
You're the only one anyone can turn to.
Я знаю,как чувствовать себя, словно в ловушке, и не иметь никого, к кому можно обратиться за помощью.
I know what it feels like to be trapped, and to have no one to turn to.
— Мы объявили всеобщую мобилизацию, обратились за помощью к союзникам...
We announced the mobilization, we turned to the allies...
Придётся обратиться за помощью и, чёрт подери, надеяться, что кто-то знает что делать.
I gotta turn to the other kids and hope like hell that they have an idea that'll work.
Показать ещё примеры для «turn to»...

обратиться за помощьюturn to for help

Но... к кому обратиться за помощью?
But... where you can turn to for help?
Но к кому им обратиться за помощью?
But who will they turn to for help?
К кому она бы обратилась за помощью?
Who she'd turn to for help?
Изикиэль, ты же видел, каким Библиотекарем можешь стать... ответственным, лидером, тем, к кому люди могут обратиться за помощью.
Ezekiel, I've seen the kind of Librarian you can become... responsible, a leader, someone people can turn to for help.
И он обратился за помощью к Джессу Маркум.
So, he turned for help to Jess Marcum.
Показать ещё примеры для «turn to for help»...

обратиться за помощьюcall for help

Мне следует обратиться за помощью.
Shall I call for help?
— Тогда, мой дорогой капитан первое, что мы должны сделать — обратиться за помощью.
Well, then, mon capitaine, I think the first order of business should be a call for help, don't you?
Девушка сказала обратиться за помощью.
Hey. The lady, she said call for help.
Обратиться за помощью.
Call for help.
То есть они подождали, прежде чем обратились за помощью.
So they waited before they called for help.
Показать ещё примеры для «call for help»...

обратиться за помощьюgone to for help

Можешь припомнить что-то еще, что мы могли упустить... Знаешь, кого-то, к кому она могла обратиться за помощью? Какое-то место, где она могла бы прятаться, друг, о котором мы не знаем, еще хоть что-то?
Can you think of something that, uh, we might have missed... you know, um, someone else she could have gone to for help, someplace she could be hiding out, a friend, anything?
Должна была обратиться за помощью.
Could have been going for help.
Один, может, и не смогу, но я знаю, куда могу обратиться за помощью.
Maybe not alone, but I know where I can go for help.
Не было времени обратиться за помощью.
She couldn't breathe. T-there was no time to go for any help.
Она проследит за этим человеком или тем, к кому она обратится за помощью.
She'll follow that person or whoever she goes to for help.
Показать ещё примеры для «gone to for help»...

обратиться за помощьюfor help

А почему ты не обратился за помощью к уважаемому д-ру Свитсу?
Why haven't you gone to see the estimable Dr. Sweets for help?
Думаю, я обратился за помощью к хорошему парню.
I guess I went to the right guy for help.
Здесь особо рыбалкой никто не промышляет, так что он обратился за помощью к овдовевшей матери.
Not much industry here, so he's turned to his widowed mother for help.
Люсиль решила обратиться за помощью к отцу Бастера.
Lucille decided she needed the help of Buster's father.
Иди в лабораторию и обратись за помощью к экспертам.
Go to the lab and help the experts.
Показать ещё примеры для «for help»...

обратиться за помощьюhelp

И преодоление этой ситуации, может превратить умнейших из нас в безумцев, но обратится за помощью не стыдно.
And riding that tightrope can make the sanest of us feel a little crazy, but there is no shame in needing help.
Хотя это вообще никак вас не касается, у меня болела спина, и в какой-то момент я понял, что пью и принимаю слишком много болеутоляющих, так что я обратился за помощью и бросил.
Not that it's any of your business, but I had a bad back, and I realized, at some point, I was drinking and taking too many painkillers, so I got help, and I stopped.
Думаешь, что я хочу, чтобы ты говорил с кем-то из полиции? Я обратился за помощью к оборотню не потому, что хочу, чтобы он с кем-то поговорил.
I'm not getting help from a werewolf because I want him to talk to someone.
Я осознал, что у меня есть проблема, поэтому я обратился за помощью.
I realized that I had a problem, so I got help.
У нас были трудные времена, когда он ходил в школу, но мы обратились за помощью.
We had a tough time when he was in school, but we got him help.
Показать ещё примеры для «help»...