обороняться — перевод на английский
Варианты перевода слова «обороняться»
обороняться — defend
Они обороняются от тебя, таким образом, ты теряешь контакт.
And they defend you. That way you lose this contact.
Вас выселят насильно! — Мы будем обороняться.
We will defend ourselves.
Но если вы попытаетесь выполнить эти приказы, мы будем обороняться.
But if you attempt to carry out these orders, we will defend ourselves.
Он знал, что не сможет собственноручно обороняться от этой бабской пустыни.
He knew he couldn't defend the whole village full of women by himself.
Я буду обороняться, чего бы это мне не стоило.
I'll defend it, no matter what.
Показать ещё примеры для «defend»...
обороняться — defensive
Он прав, мы достаточно оборонялись.
They're on the defensive.
— ОК, слушай этот парень уже думает, что всё это шутка, так что он, может быть, будет обороняться.
— Okay, look... This guy already thinks it's a joke, so he may be a little defensive.
— Не надо обороняться, понял?
— Don't get all defensive, okay?
Мы выбрали совершенно неправильную позицию, мы оборонялись.
Our entire mind-set's been wrong — — Defensive.
Я не обороняюсь, просто отношения между мужчиной и женщиной куда сложнее.
No, I'm not defensive. It's just that relationships are a lot more complicated than that.
Показать ещё примеры для «defensive»...
обороняться — defense
Но если ты хочешь защитить их, начинай думать, как обороняться.
But you want to protect them, you need to start thinking defense.
Нет, надо наступать, а не обороняться.
No, play offense, not defense.
Обороняемся.
Defense.
Корра помогает ему обороняться, и она смывает Юли во вторую зону!
Korra comes to his defense, and she Water whacked Uli back into Zone Two!
Ты не можешь постоянно обороняться.
Oh, you can't just play defense.
Показать ещё примеры для «defense»...
обороняться — fight back
Я должна начать обороняться.
I have to start to fight back.
А если не можешь обороняться?
What if you can't fight back?
Итак, если она пыталась обороняться, то...
Um, now if she tried to fight back, then...
Мы должны обороняться.
We have to fight back.
Войска обороняются.
Troops fighting back.
Показать ещё примеры для «fight back»...
обороняться — make a stand
Они пытались обороняться.
They tried to make a stand here.
Нужно подняться и обороняться.
We'll take the rise, make a stand there.
Будем обороняться.
We'll make a stand.
Мы должны объединить флот и обороняться. Этого не может быть!
We need to consolidate the fleet and make our stand here.
— Мы будем обороняться здесь.
We make our stand here.
Показать ещё примеры для «make a stand»...
обороняться — fight
Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня.
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. Is this how he sees me now Edward?
Нет, что если обороняясь, ты сделаешь только хуже?
No, what if fighting back makes it worse?
Мы должны устроить засаду и обороняться.
We need to set up an ambush and fight.
Тогда найди то, чем можно обороняться, идиот.
Then find something to fight with, you idiot.
Она оборонялась, и вы убили её.
She fought back and you killed her.
обороняться — hold
Они снова атакуют, и мы будем обороняться...
— They will attack again. And we will hold again.
Я думаю, что, может быть, нам нужно просто обороняться.
I think maybe we should just hold them off.
Если до этого времени в сможете обороняться от Калифата...
If you can hold off the Caliphate...