обмочу — перевод на английский

Варианты перевода слова «обмочу»

обмочуwet

Ты дважды обмочил мне штаны.
Twice you wet your pants and mine.
Мне кажется я обмочил кровать.
Um, I think I wet the bed.
Кто-то обмочил свои штаны.
Somebody wet their pants.
Я обмочил чёртову кровать.
I wet the fucking bed.
Оказалось, ты опять обмочил кровать.
And it appears that you wet the bed again.
Показать ещё примеры для «wet»...
advertisement

обмочуpeed

Я обмочил штаны пока падал вниз.
Peed myself a little on the way down.
Я надеюсь ты обмочила свои штанишшки.
I hope you peed your panties.
Ага, он обмочил мои туфли.
— Yeah, he peed in my shoes.
Ты обмочил свои штаны.
You peed your pants.
Орехогрыз обмочил мне все штаны!
Fluffernutter peed all over my pants!
Показать ещё примеры для «peed»...
advertisement

обмочуpants

А звучит, как будто ты штаны обмочил.
Sounded more like pissing your pants.
Ты там штаны не обмочил?
Did you piss your pants?
А в прошлом году не ты ли обмочил штаны когда кукла испугала тебя на овощном рынке?
But also, last year, I do recall a little peeing of the pants when one scared you at the farmers market.
«Дружба — это как обмочить штаны — все это видят, но только ты можешь чувствовать это тепло.»
«Friendship is like wetting your pants. Everyone can see it, but only you can feel its warmth.»
Джариэл Александр умер после того как его ударил невменяемый приятель его матери и он пролил на себя кипящую воду, из-за того, что обмочил штаны за завтраком.
Jariel Alexander died after being knocked unconscious by his mother's boyfriend, then scalded with boiling water after soiling his pants at dinner.