облачко — перевод на английский

облачкоcloud

Если что-то случится — выпрыгиваешь, дергаешь этот шнур, открывается большой зонтик. И плывешь к земле, будто лежишь на облачке.
In case anything happens, jump out, pull this cord, a big umbrella thing opens up and you float to earth like you were lying on a cloud.
Солнышко светит, а на небе ни облачка!
There is not a cloud in the sky.
Просто отражение облачка в окне, которое напоминает о нашем директоре.
The reflection of a cloud or some spot on the window... that reminds us of the principal's features. Maybe it's him.
Ни облачка.
Not a sign of a cloud.
Во время следующего танца маленькое облачко... Будет медленно проплывать мимо прожектора.
During this next dance, a little cloud will slowly move in front of the spotlight.
Показать ещё примеры для «cloud»...

облачкоsky

На небе ни облачка давно.
The sky is dry for many months.
Могу на облачка переключить.
I can also make it the sky.
Ченг ест солнышко и пьет облачка
♪ Chang eats the sun and drinks the sky
— Я выгляжу как облачко.
I look like the sky.
Над островами не было ни облачка, но мы видели дождь над материком и слышали гром.
We had blue skies, but we could see clouds gathering over the mainland.
Показать ещё примеры для «sky»...

облачкоpuff

Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.
She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately.
Облачко дыма включит пожарную сигнализацию в стропилах.
A puff of smoke sets off the fire alarm in the rafters.
Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма !
And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke.
Представлять, как из шеи вылетает облачко розового тумана.
Visualise that puff of pink mist.
Если ты демон — развеет как облачко дыма.
If you're a demon, you go up in a puff of smoke.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я