нужны деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужны деньги»
нужны деньги — need money
В эти дни для счастья нужны деньги!
These days you need money to be happy.
Тогда Вам, вероятно, нужны деньги.
Then you probably need money.
Мне очень нужны деньги.
Look here, Doctor, I need money very badly.
Мне срочно нужны деньги.
I need money desperately.
Мне нужны деньги, чтобы положить её в больницу.
I need money to send her to hospital.
Показать ещё примеры для «need money»...
advertisement
нужны деньги — want money
Если тебе нужны деньги, то послушай что я скажу.
If you want money, listen to what I have to say.
Тебе нужны деньги на такси?
Want money for a cab or something?
Вам нужны деньги?
You want money?
Вам нужны деньги?
Do you want money?
Тебе нужны деньги на такси?
You want money for taxi?
Показать ещё примеры для «want money»...
advertisement
нужны деньги — money
— Ему нужны деньги.
Money?
Чтобы вести образ жизни, подобающий джентльмену нужны деньги.
I always knew that to live like a gentleman, spaciously and with elegance, one must have money.
Конечно, можно передать дело в суд... но на это нужны деньги. Деньги!
He might be able to make up some kind of a case, but it would cost money.
Мне нужны деньги.
I ned the money!
Мне нужны деньги.
Money.
Показать ещё примеры для «money»...
advertisement
нужны деньги — need
Я вижу, вам нужна Адель. А мне нужны деньги.
I can see you need Adele.
Это существует, но никто об этом не говорит. Все знают, что для финансирования избирательной кампании нужны деньги, много денег.
To finance an election campaign, you need a lot of money.
Ты говоришь, что тебе нужны деньги и как можно быстрее.
You say you need a lot of money, and you need it fast.
Им нужны деньги на еду.
They need a little food money.
Ты знаешь, сколько тебе нужно денег, чтобы выжить на пенсии?
You know how much you need to survive after retirement?
Показать ещё примеры для «need»...
нужны деньги — need the cash
Для чего тебе нужны деньги?
Benjamin, not what do you need the cash for? Tell me.
Тебе нужны деньги, так?
You need the cash, right?
Тебе уж точно нужны деньги.
And you sure as hell Need the cash.
— Плюс мне нужны деньги, чтобы играть.
— Plus, I need the cash to play again. — Terry.
Если мне нужны деньги.
If I need the cash.
Показать ещё примеры для «need the cash»...
нужны деньги — takes money
Да, но для этого нужны деньги, мисс Скарлетт а я подумываю купить дом.
Well, all that takes money, Miss Scarlett... and I gotta think about buying a home.
— На это нужны деньги.
— But that takes money.
И так, нужны деньги, чтобы туда добраться.
Well, it takes money to get there.
Мы об этом позаботились. Чтобы добраться до Сиэтла и обратиться в суд, нужны деньги.
Getting to Seattle and appealing to the higher courts takes money.
— На женитьбу нужны деньги.
— It takes money to get married.
Показать ещё примеры для «takes money»...
нужны деньги — want
— Я найду, но мне нужны деньги.
You want your evidence, yes?
Тот, кому нужны деньги, во что бы то ни стало...
But, I can listen to you, if you want.
Я говорила правду, ему нужны деньги.
That's right, and that's why I want to apologize. Will you forgive me?
Этому парню нужны деньги, он не хочет посадить Тома за решетку.
The guy doesn't want Tom in jail,he wants his money.
Благодарю за юридическую консультацию, но ему не нужны деньги Тома, ему подавай больше, он хочет деньги телеканала.
Thanks for the legal analysis,but he doesn't want Tom's money,either, he wants the deep pockets,he wants the network's money.
Показать ещё примеры для «want»...
нужны деньги — need dough
— Мне нужны деньги.
— I need dough.
Мне нужны деньги, и много.
I need dough and plenty of it.
Слушай, мне нужны деньги.
When I need dough, I get mean.
А сегодня вам тоже нужны деньги?
Do you need dough today?
— Мне нужны деньги.
I need dough, get it?
Показать ещё примеры для «need dough»...
нужны деньги — strapped for cash
Она сказала, что ей нужны деньги и спросил если бы я знал, кто мог бы дать ей справедливую цену.
She said she was strapped for cash and asked if I knew anyone who would give her a fair price.
Если ему так сильно были нужны деньги, зачем бросать одну работу, чтобы получить ту, за которую меньше платят?
If Sam was strapped for cash, why would he quit the job he had to take one that paid less?
"Но теперь вам нужны деньги.
"But now you are strapped for cash.
Срочно нужны деньги, так что...
I'm strapped for cash, so...
Пойми, наконец, мне позарез нужны деньги!
Look, I wouldn't be doing this if I wasn't strapped for cash!
нужны деньги — need to borrow money
Мистер Бернс, мне нужны деньги.
Uh, Mr. Burns... I need to borrow money.
— Мне нужны деньги взаймы.
I need to borrow money.
И конец войны будет означать, что не нужны деньги на новых клонов.
An end to the fighting, would mean there's no need to borrow money for more clones.
Мне нужны деньги.
I need to borrow some money.
— Мне нужны деньги. — Сколько?
— I need to borrow some money.