новый представитель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новый представитель»

новый представительnew representation

Моя фирма попросила меня урегулировать вопрос или помочь вам найти нового представителя.
My firm has asked me to settle this or help you find new representation.
Возможно, он поговорит со своим новым представителем.
Maybe he'll talk to his new representation.
Советую найти себе нового представителя
I recommend finding yourself some new representation.
advertisement

новый представительnew

Новый представитель медицинской компании.
The new SB Pharma rep.
И ты, моя дорогая дочка новый представитель Healthy Bar
And you, my darling daughter, are the new Healthy Bar spokesperson!
— Вы наверняка рассчитывали, что приехав сюда, вы будете назначены моим новым представителем по общественной безопасности, но на самом деле, у меня есть для вас другая должность.
— I'm sure you thought, coming here, you were going to be appointed my new public safety liaison, but actually, I have a different position in mind for you.
advertisement

новый представительnew member

Ты правда хочешь, чтобы первый новый представитель нации Воздуха был лжецом и вором?
Do you really want our first new member of the air nation to be a liar and a thief?
За нового представителя от Инвернесса.
To the new member for Inverness.
Два новых представителя Первого Поколения.
Two new members of our First Generation.
advertisement

новый представительnew rep from

Ищут новых представителей.
He's looking for some new reps.
Задержалась на встрече с капитаном и новым представителем нарнов.
I got tied up in a meeting with the captain and a new rep from Narn.

новый представитель — другие примеры

Считаю необходимым, объявить им выговор и потребовать от их правительств, назначение новых представителей в Совет.
I move that we reprimand both governments... and demand that they assign new representatives to this Council.
Новые представители рода людского, борющиеся за право существовать?
Or simply a new species of humanity, fighting for their share of the world?
Я уже заказал эксклюзивное интервью c нашим новым представителем 4400.
I've already booked an exclusive interview with our new face of the 4400.
Нам нужен новый представитель легендарного подводного города Атлантида.
[All gasp] We need a new ambassador to the fabled underwater city of Atlantis.
Судя по всему, наш новый представитель.
Apparently, our latest spokesperson.
Показать ещё примеры...