новые друзья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новые друзья»

новые друзьяnew friends

— Разве ты не должен быть со своими новыми друзьями?
Shouldn't you be over there with your new friends?
У нас новые друзья.
We have new friends.
Найдите новых друзей.
Make new friends.
Кто эти новые друзья?
Who are these new friends?
При таком богатом муже и таких роскошных нарядах ты легко заведешь себе массу новых друзей.
With a rich husband and this year's clothes... you won't find it difficult to make some new friends.
Показать ещё примеры для «new friends»...

новые друзьяfriend

Для меня не делает погоду то, появился у меня новый друг или нет, я не беспокоюсь.
And I didn't care whether I had any friends or not.
Всё равно мистер Блессингтон сказал нам заводить компании новых друзей.
Anyway, Mr. Blessington said to make friends for the company.
Вместе с новыми друзьями, которые к нам присоединятся, мы победим врагов, как победили их на Триакусе.
Together with our other friends who will join us, we will defeat our enemies as we defeated them on Triacus.
Я с удовольствием приду на выпускной бал, чтобы встретиться со старыми и новыми друзьями и повеселиться вместе с ними.
I like going to the ball, because I am always glad to meet good friends with whom I can be funny.
Завел ли ты новых друзей?
Is it interesting? Have you made any friends yet?
Показать ещё примеры для «friend»...

новые друзьяmake new friends

Ты сможешь найти новых друзей.
You'll be able to make new friends.
Знаешь, Сара, мне нелегко находить новых друзей.
You know, sara, it's not easy for me to make new friends.
Вот поэтому нам не нужны новые друзья!
This is why we shouldn't make new friends!
Хорошо обрести новых друзей, но это не значит потерять самого лучшего друга.
I mean, it's nice to make new friends, but not if it means losing the best friend I've ever had.
Думаю, да, но мне сейчас не до новых друзей.
— I'm sure I will but I'm not exactly in the mood to make new friends.
Показать ещё примеры для «make new friends»...

новые друзьяmaking new friends

Важнее чем новые друзья?
More important than making new friends?
Лекарство при боли от одиночества — новые друзья.
Some cure the ache of loneliness by making new friends.
Больше никаких новых друзей!
No more making new friends.
Удачи в поиске новых друзей, Дэймон.
Good luck making new friends, Damon.
Вообще-то, мне кажется, я нашел способ найти себе новых друзей.
In fact, I think I've come up with something to help me make some new friends.
Показать ещё примеры для «making new friends»...

новые друзьяnew boyfriend

Новый друг в порядке, достаточно спокойный.
New boyfriend's okay, pretty quiet.
У Николетты новый друг и она влюблена!
Nikoletta's got a new boyfriend and she's in love!
Он приехал посмотреть Лос-Анджелес вместе с Эрвелом, новым другом своей мамы.
He'd come visiting L.A. with Ervel, his mama's new boyfriend.
Тебе нужен новый друг, чтобы взять его на нашу вечеринку в бассейне.
You need a new boyfriend to take to our pool party.
Да, да, мой новый друг везет меня в Италию.
Yes,yes,my new boyfriend is flying me to italy.
Показать ещё примеры для «new boyfriend»...

новые друзьяnew buddy

Я просто млею от своего нового друга.
I just love my new buddy.
Где я могу найти нового друга?
Where am I supposed to go meet this new buddy?
Может, посидишь в машине со своим новым другом?
Maybe you should wait in the car with your new buddy.
Я так рада знать, что у Макса появился новый друг.
I mean, I'm so happy to know that Max has a new buddy.
Я думаю, ты станешь его новым другом.
I think you're gonna be his new buddy.
Показать ещё примеры для «new buddy»...

новые друзьяnew

Знаешь, пока ты скакал по лугам со своими новыми друзьями, я переживаю худший день в своей жизни.
You know, while you've been doing the prancing pony with your new posse, I've been having the worst day of my life.
Итак, я слышу... я слышал что у тебя появился новый друг, новый парень... или что-то вроде.
So I hear— — I heard that you have a new guy, new boyfriend... or whatever.
Я просто пойду туда, совершу небольшой экскурс, найду новых друзей в смогингах, ознакомлюсь с парочкой новых китайских образцов.
I mean, I'm just gonna go, and I am going to do a little drive-by, take in the new tuxedo trends, peruse a new china pattern or two.
Примерно в то же время, когда выпустили нашего прокурора, всех его новых друзей, которых отправили за решетку, тоже перевели из тюрьмы.
Right around the time that our devious D.A. walked, all his new little prison friends who were sent up the river were transferred off the grid.
Наш новый друг Крейг переживает так называемый творческий кризис.
Our new guest, Craig, is having what we call an artistic block.
Показать ещё примеры для «new»...

новые друзьяmaking friends

Куда ни пойдешь, везде тебя ждут новые друзья.
Making friends everywhere you go. Just making friends.
Да ты просто эксперт по части заведения новых друзей.
You're just an expert at making friends, now aren't you?
У Ника проблемы с поиском новых друзей.
Nick's having trouble making friends.
А ты успел сделать новых друзей.
Looks like you've been making friends too.
Приобретешь тут новых друзей.
I hope you brought your bathing suit. You're going to make friends in no time.
Показать ещё примеры для «making friends»...

новые друзьяnew best friend

Если Джон МакЛейн и его новый друг не выПолнят Поставленное задание.
Unless what? Unless John McClane and his new best friend complete the tasks I set them.
Я просто хотел знать, кто этот наш новый друг, который сидит здесь.
I just want to know who our new best friend is over here.
До тех пор, я его лучший новый друг.
Until then, I'm his new best friend.
Кто её новый друг?
Who's her new best friend?
Кажется, у кого-то появился новый друг.
Looks like someone made a new best friend.
Показать ещё примеры для «new best friend»...

новые друзьяto make friends

Приобретешь тут новых друзей.
I hope you brought your bathing suit. You're going to make friends in no time.
Я не ищу новых друзей.
I'm not looking to make friends.
Люблю новых друзей.
Just like to make friends.
Тилк... желаю найти новых друзей.
Teal'c... make friends.
Валентин, спускайся, я нашла новых друзей.
Valentine, you should come down, I've made some friends.
Показать ещё примеры для «to make friends»...