новизна — перевод на английский

Варианты перевода слова «новизна»

новизнаnovelty

Сохранится ли в браке чувство новизны?
Whether the novelty of marriage would last.
Вас приятно удивит новизна ощущений...
You'd be surprised, what a novelty it is.
Я подумал, что ощущение новизны от моего предпенсионного возраста исчезнет... и ты устанешь от меня.
I thought the novelty of my aarp discount would wear off, And you'd get tired of me.
Нас затянет новизна ощущений, вражда друг с другом и недозволенность таких отношений.
We'd get caught up in the novelty and the hostility and the forbidden forbidden-nessness.
Возможно, новизна, вражда и недозволенность необязательно должны плохо закончиться.
Maybe novelty and hostility and forbidden-ness doesn't have to end bad.
Показать ещё примеры для «novelty»...

новизнаnovelty wears off

Сначала все хорошо, а потом новизна проходит.
It's fine for a while and then the novelty wears off.
Ну, поначалу он будет, конечно, может, даже поменяет один-два подгузника, пока не пройдет чувство новизны.
Oh, he'll be there at first, maybe even change a diaper or two until the novelty wears off.
" новизна стерлась.
And the novelty has worn off.
Новизна пройдет.
The novelty will wear off.

новизнаnew

Ну, например, новизна.
Well, something new.
Уже не было новизны.
It wasn't so new.
А потом приходит ощущение новизны, понимаешь?
And then after that, it's just new.
Ты ведь помнишь как это чувствовать страх и новизну ощущений.
You need to remember what it felt like to be scared, new to this.
Мне кажется, здорово, когда старина так встречается с новизной.
It's rather splendid, the old meeting new like that.
Показать ещё примеры для «new»...

новизнаnewness

Но через некоторое время эта новизна полностью исчезает и остается какой-то страх, какой-то жутких страх.
And then, after a while, the newness is gone, completely. And then there's this kind of dread, kind of creeping dread.
И эта новизна должна быть красивой, если мы стремимся к идеалу — красоте вещей и, особенно, людей.
And this newness must be beautiful if we aspire to an ideal of beauty for things and people in general.
У меня есть проблемы с новизной.
I have problems with newness.
Из-за новизны .
It was the newness...
Я понимаю, почему тебя влечет к ней, она...привлекательна, и...желание новизны, естественно.
It's not that I'm blaming you for being attracted to her. She's... attractive. And it's natural to crave newness.
Показать ещё примеры для «newness»...