не склонен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не склонен»
не склонен — not inclined to
Он не склонен отрицать все полностью.
He's not inclined to dismiss anything outright.
И во-вторых, Китай не склонен дарить нам что-то сейчас.
China's not inclined to give us gifts.
Я не склонен представлять свое состояние хуже, чем есть на самом деле.
Not inclined to make physical matters worse than they are.
Когда вы преданы кем-то из своих, то не склонны вытаскивать его из беды.
When you're betrayed by one of your own, you're not inclined to put him out of his misery fast.
Я знаю, что и ты хочешь, как лучше, но я не склонна принимать советы об отношениях от человека, который просто забыл сказать, что не любит меня, пока не наступил день свадьбы.
And I know that you mean well, but I'm not inclined to take relationship advice from a man who just forgot to tell me that he wasn't in love with me until our wedding day.
Показать ещё примеры для «not inclined to»...
не склонен — 'm not prone
Я не склонен принимать решения под влиянием сиюминутной прихоти.
You know I'm not prone to wild flights of romantic fancy.
Он не склонен к припадкам или временной потере сознания?
Is he prone to seizures or blackouts?
Я не склонен к насилию, основанному на эмоциях, и к ничтожной зависти.
I'm not prone to emotional abuse or jealousy is not important.
не склонен — tend not to
И я не склонен открыто проявлять мои чувства.
And I tend not to be too open with my feelings.
Они не хотят, чтобы люди думали будто они что-то скрывают, поэтому не склонны устанавливать много освещения, сигнализации и камеры безопасности.
They don't want people wondering what they have to hide... so they tend not to install a lot of lights, alarms and security cameras.
— Нет. — Разве мы не склонны относиться с неприязнью к тому, кто нас ненавидит?
— Do we not tend to, at first, resent, and then actively dislike the person who hates us?
Я к таким физическим проявлениям чувств не склонна.
I tend not to do the whole physical contact thing.
Он к этому не склонен.
He tends not to do that.
Показать ещё примеры для «tend not to»...
не склонен — don't
И не склонен к легкомыслию.
I don't open up very easily.
У моего мужа энергичный характер, не склонный к сантиментам.
We don't ask each other who we spend our time with.
Я не склонна тебе доверять, потому что ты склонна к полноте, потому что после 20:00 булки жрёшь.
I don't trust you as far as I can throw you, which is not far, because you eat bagels after 8:00 p.m.
Моя жена говорит, что замужние не склонны общаться с незамужними.
My wife says married girls don't like to go around with single girls.
Вы узнаете, что я не склонен контролировать буквально каждую мелочь.
You'll find that I don't micromanage.
Показать ещё примеры для «don't»...
не склонен — is unwilling to
Он не склонен делать что-либо, даже если я его прошу.
That guy is unwilling to do anything even if I beg him
Поскольку субъекты не склонны к сотрудничеству, на протяжении этих сеансов всегда должна присутствовать охрана.
Because the subjects are unwilling participants, security personnel should always be present during these sessions.
Я просто не склонна верить в то, что ты — моё будущее.
I'm just unwilling to believe that you're my future.
не склонен — disinclined to
Я не склонен удовлетворять вашу просьбу.
I'm disinclined to acquiesce to your request.
Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.
Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.
Но теперь, из-за твоего тона, я не склонна быть такой щедрой.
But now, because of your tone, I'm disinclined to be so generous.
Я, э-э, не склонен дать им это.
I'm, uh, disinclined to give them this one.
Белый дом стоит перед лицом серьезной оппозиции со стороны республиканцев с тех пор, как началась текущая сессия, и многие утверждают, что из-за либерального отношения президента к праву вето лидеры республиканцев не склонны поддерживать его новую программу по рабочим местам.
The White House has faced significant opposition from the G.O.P since Congress began its current session, and many speculate that the President's liberal application of veto power may leave congressional leaders disinclined to support this new jobs program...
не склонен — not a violent
Вы ведь не склонны к насилию, доктор Хемель.
You're not a violent man, Dr. Hamel.
Я не склонный к насилию человек, офицер.
I'm not a violent man.
Он не склонен к насилию.
He's not violent.