не склонен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не склонен»

не склоненnot inclined to

К браку не склонен.
Attributes: not inclined to marriage.
Я не склонен представлять свое состояние хуже, чем есть на самом деле.
Not inclined to make physical matters worse than they are.
Он не склонен отрицать все полностью.
He's not inclined to dismiss anything outright.
И во-вторых, Китай не склонен дарить нам что-то сейчас.
China's not inclined to give us gifts.
Когда вы преданы кем-то из своих, то не склонны вытаскивать его из беды.
When you're betrayed by one of your own, you're not inclined to put him out of his misery fast.
Показать ещё примеры для «not inclined to»...
advertisement

не склоненtend not to

И я не склонен открыто проявлять мои чувства.
And I tend not to be too open with my feelings.
Они не хотят, чтобы люди думали будто они что-то скрывают, поэтому не склонны устанавливать много освещения, сигнализации и камеры безопасности.
They don't want people wondering what they have to hide... so they tend not to install a lot of lights, alarms and security cameras.
Те, кто не склонен мыслить критично, быть разборчивым и... меньше доверять другим.
Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... Less trusting of others.
Мальчики в этом возрасте не склонны иметь высочайший эмоциональный IQ.
Boys that age tend to not have the highest emotional IQs.
Он к этому не склонен.
He tends not to do that.
Показать ещё примеры для «tend not to»...
advertisement

не склоненdon't

И не склонен к легкомыслию.
I don't open up very easily.
У моего мужа энергичный характер, не склонный к сантиментам.
We don't ask each other who we spend our time with.
Я не склонна тебе доверять, потому что ты склонна к полноте, потому что после 20:00 булки жрёшь.
I don't trust you as far as I can throw you, which is not far, because you eat bagels after 8:00 p.m.
Благодарю вас, госпожа Нитта, что вы не склонны к подозрительности.
Then I'm grateful, Mrs. Nitta, that you don't have a suspicious mind.
Вы узнаете, что я не склонен контролировать буквально каждую мелочь.
You'll find that I don't micromanage.
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

не склоненdisinclined to

Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.
Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.
Я не склонен удовлетворять вашу просьбу.
I'm disinclined to acquiesce to your request.
Но теперь, из-за твоего тона, я не склонна быть такой щедрой.
But now, because of your tone, I'm disinclined to be so generous.
Я, э-э, не склонен дать им это.
I'm, uh, disinclined to give them this one.
Белый дом стоит перед лицом серьезной оппозиции со стороны республиканцев с тех пор, как началась текущая сессия, и многие утверждают, что из-за либерального отношения президента к праву вето лидеры республиканцев не склонны поддерживать его новую программу по рабочим местам.
The White House has faced significant opposition from the G.O.P since Congress began its current session, and many speculate that the President's liberal application of veto power may leave congressional leaders disinclined to support this new jobs program...