is unwilling to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is unwilling to»
is unwilling to — не хотел
Has lost a son because I was unwilling to lose mine.
Потерял сына потому что я не хотел терять своего.
That was something he was unwilling to do.
Но это было то, чего он не хотел делать.
I was unwilling to speak and I will say no more now!
Ответь мне. Я не хотел говорить и больше ничего не скажу!
She wanted to take it to the next step, but I was unwilling to do that.
Она хотела сделать следующий шаг, но я этого не хотел.
My sister's suitor was unwilling to tell us anything.
Жених моей сестры не хотел рассказывать нам что-либо.
Показать ещё примеры для «не хотел»...
is unwilling to — не желает
Meanwhile, the FBI has been unwilling to comment on information that an agent of theirs was assaulted and disarmed by Swagger as he fled the scene, possibly in a stolen FBI vehicle.
Между тем, ФБР не желает комментировать информацию о том, что Суэггер напал на их агента и разоружил его, а затем скрылся с места преступления на угнанном автомобиле ФБР.
If the Queen of Years is unwilling to be feasted upon...
— Если Королева Лет не желает, чтобы ею пировали...
Yeah, by telling them to do what you were unwilling to.
Ну да, делая то, чего сама делать не желала.
Red meat presents risks, which I, as the guardian of my constituency... am unwilling to assume.
Красное мясо представляет риск, который я, избранный защитник моего округа, не желаю на себя брать.
There are two possibilities— they are unable to respond, they are unwilling to respond.
Есть две возможности— либо они не могут ответить, либо они не желают отвечать.