нет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «нет»

На английский язык «нет» переводится как «no».

Пример. Нет, я не могу пойти на вечеринку сегодня. // No, I can't go to the party today.

Варианты перевода слова «нет»

нетdon't

Но мне нет причины оставаться.
But I don't need to stay.
Соглашения на это нет. то рассказываем. нет.
We have no obligation to do so. But if we do, we do. And if we don't...
Нет, конечно.
No. Of course you don't.
Что ж, если у тебя нет чувств к нему, тогда ты можешь подойти вон к тому милому парню.
Well, if you don't have feelings for him, then you can go talk to that cute guy over there. Mm, no.
А если нет, то я выслежу тебя, найду тебя и убью.
But if you don't, I will look for you, I will find you and I will kill you. I won't actually kill him.
Показать ещё примеры для «don't»...

нетisn't

Тогда... нет никакого способа вытащить ее из тела матери Магистрата?
So...isn't there some way to get that girl out of the Magistrate's mother's body?
Твоего старика тут нет.
Hey. Your old man isn't here.
Нет никакого шанса остановить их!
There isn't a chance to stop them!
Почему здесь нет врача?
Why isn't there a doctor here?
— Его нет дома!
— He isn't at home!
Показать ещё примеры для «isn't»...

нетnothing

Нет, ничего.
It's nothing. Um...
У нас нет ничего общего, но при этом один отец.
It is so weird. We have nothing in common, and yet we have the same father.
Фисташка, здесь нет ничего.
Pistachio, there's nothing out here.
Надеюсь, у тебя нет срочных дел, это может занять пару минут.
I hope you have nothing pressing. This may take a minute or three.
У нас дома ничего нет.
We have nothing at home.
Показать ещё примеры для «nothing»...

нетdidn't

А ты думаешь меня — нет?
You think it didn't make me sick?
— Конечно, нет.
— Of course I didn't.
Я уверена, что нет.
I'm sure I didn't.
— Томми? — У меня их нет.
Why didn't you stop them?
Так ты видел его или нет?
Did you see him or didn't you?
Показать ещё примеры для «didn't»...

нетain't

У меня нет денег.
I ain't got a no money.
Нет у меня никого, и мне нужен хороший менеджер...
I ain't got any, but all I need is a good manager...
Если ты об Айви Пирсон, то ее тут нет.
If it's Ivy Pearson you mean, she ain't in.
Эта девушка, к которой ты меня послал, ее здесь нет.
That girl you sent me here to see, she ain't here.
— У меня нет шляпы.
— I ain't got a hat.
Показать ещё примеры для «ain't»...

нетyes

Вообще-то, мистер президент, нет.
Actually, Mr. President, yes.
Нет, у меня есть, с прошлой ночи.
Yes, I have. Since last night.
— Да! — Нет!
Yes!
Нет, твой.
Yes, it is.
Нет, лучше ты — я тебе потом расскажу.
Yes. — Come on. Are you shivering?
Показать ещё примеры для «yes»...

нетdon

Нет, не совсем. Мы не знаем кто она или что с ней случилось.
We don't know what she is or what's up with her.
И даже не будь её, у нас нет на это денег, потому что ты их все потратил.
And even if she wasn't, we don't have any money because you spent it all.
Нет, вы не должны просить меня.
You don't have to ask me.
Нет, не надо.
Don't...
Нет, не отвечайте.
Please don't answer.
Показать ещё примеры для «don»...

нетgone

Больше ничего нет.
Everything's gone.
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Банка больше нет.
The bank's gone.
— Эй, тела Гейл нигде нет.
— The Gale body is gone.
Внимание, раз, и его нет.
Watch now. It's gone again.
Показать ещё примеры для «gone»...

нетhaven't

Извините, у нас нет свободных мест.
I'm sorry, boys, but we haven't got any vacancies.
Так да или нет?
Well, have you got it or haven't you got it?
Нет времени.
— We haven't time.
Там нет шансов с ним справиться.
We haven't a chance of keeping ahead of him there.
Но здесь нет специальных удобств...
But you haven't the comforts...
Показать ещё примеры для «haven't»...

нетwon't

Конечно, нет.
— No, ma'am, I won't.
Да, за исключением того, что у меня нет рубашки на сегодня.
Yes, except that I won't have a shirt for tonight.
Нет.
— He won't!
Нет.
— I won't.
О, нет!
Oh, no, you won't.
Показать ещё примеры для «won't»...