несерьёзно — перевод на английский

Варианты перевода слова «несерьёзно»

несерьёзноnot serious

— А рассуждаешь несерьезно.
— But your arguments are not serious.
Это несерьёзно.
It is not serious.
Вы ведь несерьёзно?
You're not serious?
Это было несерьёзно.
It not serious.
Несерьезно, но кровь идет.
It's not serious, but messy.
Показать ещё примеры для «not serious»...

несерьёзноserious

— Ты ведь несерьезно это говоришь?
— You weren't serious about that, were you?
Твоя интрижка,.. ...ну, то, что произошло тогда между вами,.. ...ведь это было несерьёзно, да?
The little affair... the two of you had... wasn't really... very serious, was it?
Надеюсь, несерьёзно?
Nothing serious, I hope?
Ну, это как-то несерьёзно.
This is not serious.
Я вообще всё это несерьёзно.
I wasn't even serious.
Показать ещё примеры для «serious»...

несерьёзноlightly

По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
Это к вам я отношусь несерьезно.
It is you I take lightly.
И я не хотел подойти к твоему вопросу несерьёзно.
I didn't wanna take your question lightly.
Тяжелый случай анемии — это не то, к чему можно относиться несерьезно.
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly.
К нападнию на Камелот нельзя относиться несерьезно.
An assault on Camelot cannot be undertaken lightly.
Показать ещё примеры для «lightly»...

несерьёзноmean

— Вы же это несерьёзно?
You don't mean that?
Вы думаете, я несерьёзно это говорю?
You don't think I mean it.
— Я же это несерьёзно.
— It's not like I mean it.

несерьёзноcan't be serious

Он это несерьёзно.
He can't be serious.
— Это же несерьёзно. — Ты о чём?
You can't be serious.
Вы это несерьёзно...
You can't be serious...
Люди, это несерьёзно. Это катастрофа.
People, this can't be serious.
— Ты же несерьёзно.
You can't be serious.
Показать ещё примеры для «can't be serious»...

несерьёзноdidn't mean

Я это несерьёзно!
I didn't mean it.
Я это несерьёзно.
I didn't mean that.
Я это несерьёзно.
I didn't mean it.
Она это несерьёзно.
She didn't mean it.
А вы ведь несерьёзно говорили, да?
You didn't mean it, did you?
Показать ещё примеры для «didn't mean»...

несерьёзноchildish

Это несерьёзно.
That was childish, man.
Почему ты так несерьезно ко всему относишься?
Why are you so childish?
Несерьезно?
Childish?
Несерьезно?
Childish?

несерьёзноbeing folksy

Я ведь несерьёзно.
I mean, I was just being folksy.
Они же поняли, что я несерьёзно?
They could tell I was being folksy?
— Да, я подумала, что ты несерьёзно.
— Yeah, I thought you were being folksy.