непреднамеренно — перевод на английский
Быстрый перевод слова «непреднамеренно»
«Непреднамеренно» на английский язык переводится как «unintentionally» или «accidentally».
Варианты перевода слова «непреднамеренно»
непреднамеренно — unintentionally
Однажды непреднамеренно я совершил большое преступление.
Once, unintentionally, I committed a great crime.
Я непреднамеренно сказал неправду в своем заявлении.
I... My statement was unintentionally not a truthful statement. — I...
Значит, ты оставила его непреднамеренно.
So that leaves forgetting it unintentionally.
Хотя я считаю, непреднамеренно.
Although I believe unintentionally.
Потому, что я знаю что может случиться и это никогда не случится непреднамеренно снова.
Because I know what can happen, and it's never gonna happen unintentionally again.
Показать ещё примеры для «unintentionally»...
непреднамеренно — inadvertently
Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери.
Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest.
Я думаю, что ты все делаешь специально и в то же время непреднамеренно.
I think you control on purpose, and I think you control inadvertently.
Лиза и Блейк пришли сюда по одиночке, чтобы убить Уайлдера, и совершая преступление, они оба непреднамеренно предоставили алиби друг другу.
Lisa and Blake came here separately to kill Wilder, and by doing that, they both inadvertently alibied each other out.
Да, я просто хотел прояснить это на случай, если я непреднамеренно посылаю какие-либо феромоны в твою сторону.
Yeah, I just want to put it out there in case I inadvertently squirt any pheromones in your direction.
Я убеждён, что совершенно непреднамеренно.
Quite inadvertently, I'm sure.
Показать ещё примеры для «inadvertently»...
непреднамеренно — without meaning to
Непреднамеренно.
Without meaning to.
Непреднамеренно, мы становимся мастерами маскировки.
Without meaning to, we become masters of disguise.
Непреднамеренно.
Not meant to be.
непреднамеренно — unwittingly
Первая — Вы сами не знали что это фальшивка, и продали это непреднамеренно.
One, you yourself didn't know it was a fake and unwittingly passed it on.
Видите ли, месяц назад, я общался с самим собой в молодости в 1987, и непреднамеренно спровоцировал его... себя... завести ребёнка.
You see, a month ago, I interacted with my younger self back in 1987 and unwittingly motivated him... Me... To sire a child.
Но был ли он им преднамеренно или непреднамеренно?
But is he a witting one or an unwitting one?