неплохое начало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неплохое начало»

неплохое началоgood start

Прошло много времени с тех пор как я принимал ребенка. Я надеюсь, что этому мы подарили неплохое начало.
Well, it's been a long time since I delivered a baby, and I hope we got this one off to a good start.
Это было бы неплохим началом.
That would have been a good start.
Ну вот, неплохое начало.
We're off to a good start.
Неплохое начало, да?
Good start, yes?
Довольно неплохое начало.
Pretty good start.
Показать ещё примеры для «good start»...

неплохое началоstart

Черт, неплохое начало, а?
Damn, you do start fast, don't you?
Я думаю уже время, вернуть твой разум к действительности, и я верю что это неплохое начало.
Time, I think, to turn your mind to the real world, and I believe this would be the perfect start.
Не страшно, но «бу» — неплохое начало.
Not scary, but «boo» is a start.

неплохое началоnot a bad start

Ну, вы-таки убили моего бывшего мужа, а это уже неплохое начало.
Well, you did kill my ex-husband, and that's not a bad start.
Полтора миллиона — неплохое начало?
One and a half million's not a bad start, is it?
Неплохое начало.
Not a bad start.
Неплохое начало дня.
Not a bad start to the day!
Неплохое начало дня, да?
Not a bad start to the day, right?

неплохое началоpretty good start

Выглядит как неплохое начало.
That looks like a pretty good start.
Но мы оба провели день, пытаясь сделать что-то, что, как мы думали, сделало бы другого счастливым. И это довольно неплохое начало.
But we both spent the day trying to do something we thought would make the other one happy and that's a pretty good start.
И если мы сумеем остановить жестокость полиции, это неплохое начало, правда?
And if we can stop police brutality cases, then that's a pretty good start, right?
Довольно неплохое начало.
Off to a pretty good start.

неплохое началоthat's a good start

Неплохое начало.
That's a good start.
Неплохое начало.
That's a good start.
Неплохое начало, не так ли?
That's a good start, yeah?
Неплохое начало.
That's a good start.
О, неплохое начало, но можно и побольнее.
Ooh, that's a good start, but, you know, make it hurt.
Показать ещё примеры для «that's a good start»...