pretty good start — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty good start»

pretty good startдовольно неплохое начало

Pretty good start.
Довольно неплохое начало.
Off to a pretty good start.
Довольно неплохое начало.
But we both spent the day trying to do something we thought would make the other one happy and that's a pretty good start.
Но мы оба провели день, пытаясь сделать что-то, что, как мы думали, сделало бы другого счастливым. И это довольно неплохое начало.

pretty good startнеплохое начало

That looks like a pretty good start.
Выглядит как неплохое начало.
And if we can stop police brutality cases, then that's a pretty good start, right?
И если мы сумеем остановить жестокость полиции, это неплохое начало, правда?
I couldn't fit everything in that you wanted, Like the roller coaster or the shark tank, But I think it's a pretty good start.
Я не мог обустроить все так, как хотелось бы тебе, вроде американских горок или реалити-шоу, но я думаю, что это неплохо для начала.

pretty good startдовольно хорошее начало

Chalky's out of the game, that's a pretty good start.
Чоки — вне игры, это довольно хорошее начало.
David, I think that's a pretty good start.
Дэвид, я думаю это довольно хорошее начало.

pretty good startхорошее начало

Shooting at a federal agent-— that's a pretty good start.
Стрельба в федерального агента... хорошее начало.
That's a pretty good start, huh?
Хорошее начало, да?

pretty good start — другие примеры

Oh, that's a pretty good start.
Очень не плохое начало
A pretty good start.
Все стартовали резво.
I'd say you're off to a pretty good start.
Ты отлично начала карьеру.
That's a pretty good start.
Достаточно неплохо для начала.
That's actually a pretty good start.
Милое начало, черт побери.
Показать ещё примеры...