неограниченный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «неограниченный»
На английский язык «неограниченный» переводится как «unlimited».
Варианты перевода слова «неограниченный»
неограниченный — unlimited
Потолок неограничен.
Ceiling unlimited.
Неограниченная видимость.
Visibility unlimited.
Они все преданны Мадду. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity.
А теперь, мне необходимо несколько записей этого звука неограниченное компьютерное время и место для работы.
Now then, I shall need multi copies of that recording, unlimited computer time and somewhere to work.
Как бы тебе понравилось полное прощение, неограниченный кредит и билет в любую часть света?
How would you like a free pardon, unlimited money and a ticket to anywhere in the world?
Показать ещё примеры для «unlimited»...
неограниченный — unrestricted
Или же независимо от состояния Мацуко, Сакура должна получить... неограниченный доступ, по достижению ею совершеннолетия.
Or regardless of Matsuko's status, Sakura shall have... unrestricted access when she reaches the age of twenty-one.
Положение давало вам неограниченный доступ... к странам и лидерам по всему миру. Не так ли, верно?
Aposition giving you unrestricted access... to countries and leaders around the world.
Наша национальная конституция дает неограниченную защиту правам собственности.
Our national constitution gives unrestricted protection to property rights.
Нашу неограниченную приверженность.
Unrestricted, our commitment.
К тому же, у них, похоже, неограниченный допуск к системам безопасности.
Plus, they've got seemingly unrestricted security clearance.
Показать ещё примеры для «unrestricted»...
неограниченный — limitless
Овладение неограниченным запасом энергии было одной из главных целей человечества на протяжении многих веков.
To obtain limitless energy has been a dream of mankind for about thousands of years.
Галактики вокруг нас, неограниченные перспективы.
Galaxies surround us, limitless vistas.
Бесконечная власть, неограниченное богатство и солнечные системы, управляемые элитой.
Limitless power, limitless wealth, and solar systems ruled by the elite.
Неограниченный рост.
Limitless growth. Paradise.
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью.
But it is a fact the papacy declared these Priory knights these Knights Templar, of limitless power.
Показать ещё примеры для «limitless»...
неограниченный — unfettered
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом.
Brad signed a rather comprehensive contract... allowing unfettered access to your home.
Неограниченный доступ!
— No. Now, unfettered access.
Чистое, неограниченное развлечение.
Pure, unfettered entertainment.
Нам нужен неограниченный доступ к каждому из ваших сотрудников.
We want unfettered access to every one of your employees.
Вместе, с неограниченным доступом...
Along with unfettered access?
Показать ещё примеры для «unfettered»...
неограниченный — indefinitely
Учитывая уникальную способность поддерживать активность врат неограниченное время и свойства их силового поля, Президент дал нам полномочия использовать любые средства, чтобы завершить это задание.
Now considering their unique ability to maintain an active Stargate indefinitely and their forcefield capabilities, the President has authorised any and all means, to complete the mission.
Я буду в гостинице неограниченное время.
I'll be staying at the hotel, indefinitely.
Ну... возможно, энергия, генерируемая сингулярностью, сможет поддерживать это соединение неограниченное время.
Well, it's possible that with the power generated by the singularity, we can maintain this connection indefinitely.
Она ясно выразила намерение оставаться в Хаммерсмите неограниченно.
She clearly intends to stay in Hammersmith indefinitely.
— Срок неограничен.
— Indefinitely.
Показать ещё примеры для «indefinitely»...
неограниченный — access
Если ты хочешь ответа... то предоставь мне неограниченный доступ к проекту.
If you want an answer, you're going to have to give me... a level-five S.C.I. access.
У вас к нему неограниченный доступ.
You have unprecedented access to him.
Хенрик сказал, я ко всему получу неограниченный доступ.
Henrik said I could have access to everything. This is what I need.
Что предполагает неограниченный доступ к знаниям об обеих сторонах конфликта.
Suggests extraordinary access on both sides of the conflict.
Расставленные по нужным местам, эти оперативники смогут обеспечить Цеху неограниченный доступ и мощь.
Place in the right positions, these operatives would give the Shop incredible access and power.
Показать ещё примеры для «access»...
неограниченный — almost unlimited
Если на нём нарисовать что-нибудь восковым карандашом можно, используя специальные чернила, сделать неограниченное число копий с этого рисунка.
If you draw a picture on it with wax pencil, you can, using a special ink, take an almost unlimited number of copies from it.
С почти неограниченным запасом клиентом для его протезов,
With an almost unlimited supply of clients for his prosthetics,
— Что ж, у арендатора жилья в Калифорнии почти неограниченные права.
Well, the occupant of a residence in California has almost unlimited rights.
неограниченный — infinite
С другой стороны, неограниченная власть — тоже неплохо.
On the other hand, infinite power might be nice.
— У нее неограниченный срок хранения.
It has an infinite shelf life.
Он был самым младшим в группе, что могло отразиться на восприимчивости, учитывая вашу точку зрения, что человеческий мозг имеет неограниченные возможности при рождении.
This subject was the youngest of the group, which would make sense, given your notion that the human brain is infinitely capable at birth.