немного поторопился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного поторопился»

немного поторопилсяwas a little hasty

Может я немного поторопился...
Maybe I was a little hasty when I...
Возможно, я немного поторопилась с осмотром.
Maybe I was a little hasty in my check-up.

немного поторопилсяjumped the gun

Я немного поторопилась
I jumped the gun.
Я наверно немного поторопился
— I might've jumped the gun.

немного поторопилсяbeen a bit hasty

Кажется, я немного поторопился.
Perhaps I've been a bit hasty.
Возможно я немного поторопился, когда мы впервые вошли в комнату, но я начал думать о том, что поставлено на карту.
I may have been a bit hasty when we first walked in the room, but I got to thinking about what's at stake here.

немного поторопилсяwas a little too hasty

Кажется, я немного поторопилась с расставанием.
I think I was a little too hasty breaking up with you.
Насчет этого. Может, я немного поторопился.
About that--maybe I was a little too hasty.

немного поторопилсяjumped the gun a little

Возможно, в случае с Моской я немного поторопился.
Well, I may have jumped the gun a little on the whole Mosca thing.
Слушай... знаю, нам еще со многим предстоит разобраться... возможно, я немного поторопился.
I know there's still a ton of details we need to figure out... and I may have jumped the gun a little.

немного поторопилсяhurry a little

У меня намечено свидание с супер мускулистым парнем через час, мы можем с этим немного поторопиться ?
I have a hot date with a guy rockin' an eight pack in an hour, so can we hurry this up a little?
Будет очень хорошо, если вы немного поторопитесь, потому что без питательного раствора я не продержусь долго, когда банка открыта.
It would be very nice if you would hurry a little, because without the nutrient solution, I won't keep very long once opened.

немного поторопилсяlittle too quickly

Понимаешь, я мог немного поторопиться, чтобы разыграть этот гамбит.
You know, I may have been a little too quick to dismiss this gambit.
Да, мы оба поняли, что немного поторопились.
Yeah, we both realized we jumped into it a little too quickly.

немного поторопился — другие примеры

Конечно, я могу пропустить клуб и немного поторопиться.
Of course, I may stop off at the club... to have a couple of quickies on the way.
Несмотря ни на что, вы немного поторопились.
Despite my request, you were somewhat rapid.
Послушайте, давайте немного поторопимся, потому что мне надо вернуться в дом принцессы Альтопрати.
Let's try to hurry... because I need to go back for Princess Altopratti's thing
Я немного поторопился выписать свидетельство о смерти.
I was a bit quick on the draw with a death certificate.
Нам просто нужно... Полагаю, я немного поторопилась.
We just need to... I guess I was being a little optimistic.
Показать ещё примеры...