недомерки — перевод на английский
Варианты перевода слова «недомерки»
недомерки — shorty
Отрубите мне ноги и назовите недомерком!
Well, hack my legs off and call me Shorty!
Ну, недомерок, мы получили улику.
Well, Shorty, we got ourselves some evidence.
А, Недомерок.
Oh. Shorty.
Недомерок.
Shorty.
недомерки — little runt
Именно об этом я и собираюсь спросить недомерка!
Something I intend to ask the little runt!
Наглый недомерок.
Cocky little runt.
— Он был подлым недомерком.
He was a despicable little runt.
Да, недомерки.
Yeah, you little runts.
недомерки — pipsqueak
Рад нашей встрече, Стальной недомерок.
Nice to meet you, Fullmetal Pipsqueak.
Удивляюсь, как такой недомерок...
How a pipsqueak like you could be-
Я слыхал, Стальной недомерок пронюхал о лаборатории.
The Fullmetal pipsqueak has gotten wind of the laboratory, hasn't he?
недомерки — runts
По-вашему, это корабль, жалкие недомерки?
You call this a ship you miserable runts?
— Мне нравится твой настрой! Напрасно вы со мной связались, недомерки.
You runts don't know what you're in for.
Он недомерок.
He's--he's an expensive suit with a bad haircut and a psycho mom that belongs in a horror movie. He's a runt.
недомерки — punk
Спи, недомерок.
Sleep, punk.
Ты недомерок.
You're a punk.
недомерки — asshole
— Забудь, недомерок.
— Forget it, asshole.
Встань, недомерок!
Get up, asshole!
недомерки — short
Это они, точно! Вот этот недомерок — не местный...
No question about it, that's the guy... the short stranger kid!
Что за — хуегрыз! — недомерок там на улице?
Who's the — spunk face — short arse outside?
недомерки — little
Короче, недомерок, скажешь, как зовут эту девушку, а я не посажу тебя за то, что ты дерьмище поганое.
Look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit.
Да ты обычный недомерок, лающий на всех, потому что тебе никто не дает!
You're nothing but a pissed off little giant lashing out at everyone because you can't get laid.
недомерки — baby
Давай, нажми на курок, недомерок.
Come on, pull the trigger, you big baby.
Я не недомерок!
I'm not a baby!
недомерки — called
Кого ты назвал недомерком, которого еле видать, так что и попасть по нему трудно? !
Who are you calling too small to even see, who doesn't even make for a good target!
— Ты кого назвал супер-сверх-мизерным недомерком? ! — Я такого не говорил!
— I never called you all that!
недомерки — другие примеры
этот недомерок решил поиграть в Магистрата.
It seems that young bastard is engrossed in playing Magistrate.
— Сгинь, недомерок.
— Beat it, buster.
Вы считаете, что я буду вести переговоры с этим недомерком?
You expect me to negotiate with this underling?
Запишись, и получишь стаю переевших сладостей недомерков на всю ночь.
Sign up and get your own pack of sugar-hyped little runts.
Она же недомерок.
She looks like a little Smurf.
Показать ещё примеры...