начать работу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «начать работу»

«Начать работу» на английский язык переводится как «start working» или «begin working».

Варианты перевода словосочетания «начать работу»

начать работуstart working

Я хочу начать работу над системой из групп. И хочу, чтобы вы стали лидером группы.
I want to start working in a group system, and I want you to be group leader.
— Вы можете начать работу?
— Could you start working?
Вы и Дакс начнете работу немедленно.
You and Dax start working immediately.
Мы думали, что в понедельник мы начнем работу.
We were thinking that Monday we would start working.
Можно начать работу с объявлении вашей прически незаконной.
I think we might also start working on legislation to outlaw that haircut of yours.
Показать ещё примеры для «start working»...
advertisement

начать работуbegin work

Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Отдайте приказ о начале работ по поиску способа обойти это поле.
Issues orders to begin work on a way to penetrate this field.
— Я хочу, чтобы начали работу над моим кораблем.
— l wish to begin work on my ship.
В 1879, доктор Джеймс Мюррей начал работу над первым Оксфордским Словарем четыре тома, 6,400 страниц Он предполагал, что этот труд займёт у него десять лет.
In 1879, Dr James Murray began work on the first Oxford English Dictionary as a four-volume, 6,400-page work, that he estimated would take about ten years to write.
Вскоре после того, как элита открыла штаб-квартиру ООН в США, недавно сформированный Всемирный совет быстро начал работу над следующей стадией их плана — пошаговое формирование континентальных сверхдержав.
Shortly after the elite established the United Nations as their base in the US, — the newly formed World Council quickly began work on the next phase in their plan: — the incremental formation of continental superstates.
Показать ещё примеры для «begin work»...
advertisement

начать работуstart

Мы же только начали работу.
I only just started.
Не могу дождаться начала работы.
I cannot wait to get started.
Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки.
If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim.
Его бывшая подруга Диана начала работу около 2 лет назад.
His ex-girlfriend, Diana, started just about two years ago.
Он начал работы по ремонту после 11 сентября 2001 года.
He started renovating in 2001 right after 9-11.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement

начать работуget started

Мы должны начать работу, как только мы можем.
We should get started as soon as we can.
Должен отправиться домой и начать работу над этим позже.
Gotta head home and get started on this afterward.
Я должна начать работу.
I gotta get started.
Тогда лучше начать работу.
Better get started, then.
И отрезали его поганую голову, так что мы действительно можем начать работу.
And cut off his goddamn head, so we can really get started.
Показать ещё примеры для «get started»...

начать работуto work

Я хочу, чтобы ты немедленно начал работу над прототипом.
I want a working prototype ready immediately.
Мне кажется, что тебе нужно задуматься о начале работы с грейхаундами.
I think you should think about working with gray hounds.
Мм, есть ли что-то, что мы должны обсудить перед тем, как мы начнем работу?
Uh, is there something we need to discuss before getting to work?
Да, я буду стараться. С нетерпением жду начала работы.
Thank you, I'll work hard I look forward to it
Если захочешь начать работу вместе со мной, позвони.
If one day... You want to work with me, you give me a call...
Показать ещё примеры для «to work»...

начать работуbegin

Просто попроси моей помощи и мы сможем начать работу.
Just ask for my help and then we can begin.
Ключ к генотерапевтическому лекарству, для которого не нужны стволовые клетки Киры, лежит в синтетических последовательностях Дункана, но он должен поехать в Диад и начать работу немедленно.
The key to a gene-therapy cure which does not require Kira's stem cells lies in Duncan's synthetic sequences, but we need him to come to the DYAD and begin immediately.
А сейчас, прежде чем начать работу, я хочу предложить тост.
Now, before we begin in earnest, I'd like to propose a toast.
Чтобы Камерарий вошел в часовню после того, как конклав начал работу?
For a camerlengo to enter the chapel Once conclave has begun...
Она очень довольна тем, как ты начала работу и хочет тебя поблагодарить.
She's very pleased with the way you've begun and she wants to thank you.
Показать ещё примеры для «begin»...

начать работуget to work

Мне нужно начать работу над вступительной речью, но нам нужно убедить в этом Фрэнка.
I need to get to work on the opening statement, but we need to be sure Castle will get on board with this.
Я начну работу на сканере немедленно.
I'll get to work on the scanner right away.
Завтра начну работу над 18-01HG.
We'll get to work on 18-01HG tomorrow.
И когда будете готовы можете начать работу.
And when you're ready... ..you can get to work.
С нетерпением жду начала работы.
I'm excited to get to work.
Показать ещё примеры для «get to work»...

начать работуget

Надо объединить всех их и начать работу.
It needs to get pulled together.
Давайте, наконец, начнем работу со Скарлетт.
Let's finally get together with Scarlett.
Сканеры изображения не начнут работу, пока Грир не получит доступ к правительственной базе данных.
Samaritan's AI won't get switched on until Greer gets the government feeds.
Как насчёт того, что я сотру все вопросы из вашего когда-то незапятнанного дела, и Вы начнёте работу в контрразведке с чистого листа?
How about I erase all the question marks from your once-sterling record, get you back into CIFA with a clean slate?
Я могу начать работу через час или два.
I can get to it about an hour or two.
Показать ещё примеры для «get»...

начать работуbreak ground

И если ты хочешь закрыть счет на 2009 год, тебе нужно начать работы к Новому году, так что...
And if you want the write-off for '09, You need to be breaking ground by the new year, so...
Мы вышлем окончательные изображения в пятницу, и если вы одобрите, мы сможем начать работы к концу месяца.
We'll send final JPEGs Friday, and if you approve, we can be breaking ground by the end of the month.
Если Вы свяжетесь со мной, скажем, в начале следующей недели, мы можем начать работы... думаю, в середине января.
well, if you get back to me, Iet's say by early next week we can break ground, I'm thinking, mid-January.
Послушайте, леди, всё, что я знаю, это что мы должны начать работы в понедельник.
Look, lady, all I know is that we're gonna break ground on Monday.
Осталось получить нужные разрешения. И мы сможем начать работу в конце лета.
All we need are the permits, and we can break ground on it at the end of the summer.