наперегонки — перевод на английский

Варианты перевода слова «наперегонки»

наперегонкиrace

Давайте наперегонки!
Let's race!
Наперегонки?
Care for a race?
Как то я слышал историю, о черепахе, которая бежала наперегонки с конём.
I heard this story the other day... about the tortoise having a race with a hare.
Хорошо, давайте наперегонки!
Okay, let's race!
Ещё раз наперегонки.
Just one more race.
Показать ещё примеры для «race»...

наперегонкиi'll race you

Давай наперегонки.
I'll race you.
Наперегонки до озера.
I'll race you to the lake.
Бежим наперегонки!
Come on, I'll race you.
Давай наперегонки до поворота Миллера.
I'll race you back to Miller's Bend.
Наперегонки до машины!
I'll race you to the car.
Показать ещё примеры для «i'll race you»...

наперегонкиracing

Она была прямо позади нас. Всё время, пока мы мчались наперегонки.
It was right behind us all the time we were racing.
Он бегал с мамой по песку наперегонки.
He's been racing his mother up and down the sand.
Наперегонки с симпатичным парнем из лыжного патруля.
I was racing this cute ski patrol guy.
И бегать наперегонки с поездами, зная что это не причинит тебе никакого вреда.
And the amazing rush of racing trains, Knowing nothing can hurt you.
Мы бегали наперегонки, и я побеждал.
I wasn't running away. I was racing him...and winning.
Показать ещё примеры для «racing»...

наперегонкиrun

Наперегонки?
Let's run.
— Нет, ты не должен идти туда и бегать наперегонки с медведем, только чтобы доказать какой ты классный парень.
No, you don't have to go out there and run in front of a bear just to prove what a great guy you are.
Мы все время двигались, даже на пляже все время бегали наперегонки.
We were always active. You know, like, we're on the beach. We're running.
Понимаете, это не гонка наперегонки в-надежде выявить сильнейшего.
You see, this is not just running up a hill in the hope of getting fitter.

наперегонкиyou want to race

Может наперегонки до моста Маккен?
You want to race down to Macken Bridge?
— Эй, давайте наперегонки?
— Hey, you want to race?
Может, наперегонки, Джеффри?
You want to race, Jeffrey?
— Тогда давай наперегонки!
Do you want to race?
Наперегонки?
Want to race?