наклоняться — перевод на английский

наклонятьсяlean

В реальной жизни, я только наклоняюсь вперед и целую тебя, как там.
In real life, I just lean forward and kiss you like this.
Кладёшь своё запястье сюда, наклоняешься вперёд и давишь всем весом.
You put your wrist into it, lean forward, and you put a lot of weight in there.
Когда ты маневрируешь, ты так наклоняешься будто хочешь расшибиться.
When you go into a corner, lean like you're trying to kill yourself. Watch!
Вы наклоняетесь над столом, ударяете по шару и от стола на брюках появляется лоснящееся пятно.
When you lean against the table to take a shot... table makes a slight crease in your pants.
Ты выбрала странного малого, чтобы перед ним наклоняться как балка, Алекс.
You picked a weird one as lean as a lath, Alex.
Показать ещё примеры для «lean»...

наклонятьсяbend over

Не наклоняйся.
Don't bend over.
Каждый раз, когда я наклоняюсь, чтобы проверить индейку, он тут как тут
Every time I bend over to check the turkey, there he is.
Помните дни, когда вы забегали в амбар... снимали блузки и наклонялись?
Remember the days when you'd go out to the barn... Lift up your shirt and bend over?
Наклоняешься завязать шнурки и тебе делают замечание.
You bend over to tie a shoelace, they make a note.
Наклоняйтесь.
Bend over.
Показать ещё примеры для «bend over»...

наклонятьсяlean forward

Я хочу тебя поцеловать, наклоняюсь...
Lean forward. I touch your lips...
Я буду наклоняться.
I'll just lean forward.
Не наклоняйтесь.
Don't lean forward.
Не наклоняйтесь вперед.
Don't lean forward.
Каждый раз, когда я наклоняюсь у меня кружится голова и немеет рука.
Every time I lean forward, I go dizzy and my arm's gone numb again.
Показать ещё примеры для «lean forward»...

наклонятьсяtilted

Я еду на велосипеде по саду... и вдруг... сад наклоняется.
I was riding a bicycle in a garden... and at the end... the garden tilted.
Я хочу повернуть в другую сторону, но сад снова наклоняется.
I tried to climb up on the other side. And the garden tilted again.
Они наклоняются.
They're tilting.
Лисса, я видел то, как наклоняется твоя голова время от времени.
Lissa, I've seen the way you tilt your head from time to time.
В конце этой записи камера наклоняется вверх и захватывает часть окна.
At the end of this one, the camera tilts up and catches just a piece of window.
Показать ещё примеры для «tilted»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я