наивысший — перевод на английский
Быстрый перевод слова «наивысший»
На английский язык «наивысший» переводится как «highest» или «supreme».
Варианты перевода слова «наивысший»
наивысший — high
Вот наивысшая награда Хаберсвилла, ключ к нашему городу.
And here is Habersville's highest award, the key to our city.
Дважды два... наивысшим из всех методов доказательств!
Two times two — is two, and I can prove that by analogy, the highest of all forms of proof.
Через несколько поколений, мы, самая наивысшая форма жизни в космосе прекратит своё существование.
In a few generations, we, the highest life form in the cosmos would cease to exist.
Доктор и девушка набрала наивысший результат за все.
The Doctor and the girl scored the highest result ever.
Офицерская сабля, наивысшая награда, каждый год достается кадету, который лучше всех воплотил дух академии.
The highest honor, the Officer's Saber, is awarded each year to that cadet who best exemplifies the character and spirit of the academy.
Показать ещё примеры для «high»...
наивысший — top
В распоряжении для нас— удерживать нашу позицию как лагерю наивысшей значимости для Убежища, мы собираемся менять некоторые из наших процедур здесь в округе.
In order for us to maintain our position... as a top importing camp for the Haven, we're gonna have to change some of our procedures around here.
Это наш наивысший приоретет.
This is our top priority.
Да, союз Джона и Мэри Винчестеров был для начальства делом наивысшей важности.
The union of John and Mary Winchester very big deal upstairs. Top priority arrangement.
Чтобы эти пять лет не стали последними... мы ожидаем наивысшей отдачи от каждого служащего.
In order for those five years to become many more... we expect top performances from everybody.
С этого момента у него наивысший приоритет.
Top priority. Starting now.
Показать ещё примеры для «top»...
наивысший — ultimate
Я знаю, ты говорила, что прощение наивысший акт сестринства.
I know you said forgiveness is the ultimate act of sisterhood.
Я приношу ему наивысшую жертву.
I offer the ultimate sacrifice.
Это наивысшее проявление онлайнового доверия.
It is the ultimate display of online trust.
Для некоторых женщин это будет наивысшее достижение.
And for some women, that would be the ultimate accomplishment.
У военных есть есть изречение для солдата, который совершает наивысшую жертву.
In the military, they have a saying for a soldier that makes the ultimate sacrifice.
Показать ещё примеры для «ultimate»...
наивысший — highest bidder
Вся собственность будет продана тому, кто назначит наивысшую цену.
The entire property will be sold in block to the highest bidder.
Мы знаем, что Коул и Лэтем хотели продать чип тому, кто предложит наивысшую цену.
We know Cole and Latham were selling it to the highest bidder.
Он работает за наивысшую цену?
He just works for the highest bidder?
Честно говоря, не думаю, что этот парень пустится во все тяжкие и продаст флешку первому, кто предложит наивысшую цену.
I honestly don't think that this guy's gonna go rogue and sell the thumb drive to the highest bidder.
Пытался продать их тому, кто предложит наивысшую цену, и Дона поймали на отмывании его денег.
Was attempting to sell 'em to the highest bidder and Don was caught laundering his money.
Показать ещё примеры для «highest bidder»...
наивысший — great
Ты дал мне наивысший дар.
You've given me the greatest gift.
Она пойдет к алтарю с наивысшими почестями.
she's gotta walk to the altar with the greatest honor.
Настоящее повествование о нефти продолжается на наивысших темпах, чем когда-либо.
The real saga of petroleum continues at a greater pace than ever.
Пути Господни неисповедимы, но всегда приводят к наивысшему благу.
God's plans twist at times, but always end up in the greater good.