надувательство — перевод на английский
Варианты перевода слова «надувательство»
надувательство — scam
Это надувательство.
This is a scam.
Потому что Сотрудник месяца это надувательство.
Because Employee of the Month is a scam.
Сэм, кассы самообслуживания — самое большое надувательство.
Sam, self-checkout is the biggest scam.
Когда вы узнали, что его инвестиционная компания — надувательство?
When did you know his investment company was a scam?
Свежевыжатый сок — сплошное надувательство, если, конечно, не платит кто-то другой.
Fresh juice is such a scam unless someone else is payin'.
Показать ещё примеры для «scam»...
надувательство — con
Ну, я вспомнил, как ты недавно сказал что та служба знакомств — это большое надувательство.
Oh, I was just thinkin'... about the other day when you said how you thought dating services were all a big con.
Конечно, это было обычное надувательство.
Of course, it was all a con.
Это же просто надувательство.
— No, I don't buy into it. It's a con.
Дженсен участвовал в надувательстве доктора, только это обернулось чем-то еще... чем-то с миссис Марви.
Jensen got into it to con the doctor, but it turned into something else... something with Mrs. Mavrey.
И это только одно большое надувательство.
And this is just another long con.
Показать ещё примеры для «con»...
надувательство — hoax
Так называемый полет — явное надувательство.
The bogus ascension was of course a hoax.
Даже если бы люди были причиной глобального потепления, хотя это не так, это стало бы величайшим надувательством, когда-либо совершенным над американским народом.
Even if humans were causing global warming, and we are not, this could be maybe the greatest hoax ever perpetrated on the American people.
В чем смысл всего этого надувательства?
What's the point of all this hoax?
Похоже, ей придется пережить масштабное надувательство, устроенное твоим отцом, в одиночку.
It seems she'll be enduring your father's massive hoax all by herself.
Глобальное потепление — это просто надувательство
Global warming's a hoax.
надувательство — cheating
— Папа, это надувательство.
— Daddy, that's cheating.
— Это надувательство.
— This is cheating.
Это будет надувательство, верно?
Actually, that would be cheating. Right, Grand Wizard?
Нет, это надувательство.
No, it is cheating.
Это надувательство!
That's cheating.