надеяться на лучшее — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надеяться на лучшее»

«Надеяться на лучшее» на английский язык переводится как «hope for the best».

Варианты перевода словосочетания «надеяться на лучшее»

надеяться на лучшееhope for the best

Общее мнение таково, что самое разумное для майора Шерса это прыгать сразу и надеяться на лучшее.
The consensus is, the most sensible thing for Shears to do is to go ahead and jump and hope for the best.
— Теперь нам остаётся только надеяться на лучшее.
— We can only hope for the best.
Давайте надеяться на лучшее.
Let's hope for the best.
Почему бы тебе просто не залезть наверх и надеяться на лучшее?
Why don't you just get on top and hope for the best?
Будем надеяться на лучшее.
Let's hope for the best.
Показать ещё примеры для «hope for the best»...

надеяться на лучшееjust hope for the best

Тогда давайте надеяться на лучшее, хорошо?
Let's just hope for the best, shall we?
Я честный парень. и я собираюсь всё рассказать твоей маме и Джеффу и надеяться на лучшее.
I'm an honest guy, and I'm gonna break the news to your mom and Jeff and just hope for the best.
А пока, давайте будем надеяться на лучшее.
But for now, let's just hope for the best.
Будем надеяться на лучшее.
We'll just hope for the best.
Но вы должны надеяться на лучшее, Альфред, а?
You'll just have to hope for the best, Alfred, hmm?
Показать ещё примеры для «just hope for the best»...

надеяться на лучшееhope

Всегда надо надеяться на лучшее.
Never lose hope.
Мы ищем и надеемся на лучшее.
We find it, and hope.
Будем надеяться на лучшее. Я так рад вас видеть, ваша светлость.
We hope that everything is just as you want it

надеяться на лучшееall the best

Надеемся на лучшее
All the best.
Я бедный дизайнер, но я всё же надеюсь на лучшее для моей компании и для моей одежды." Но меня все это ужасно смутило.
I am struggling as a designer, I want the best for my company and my clothes but I really am ashamed of it '
Ты должен надеяться на лучшее, Уилл.
You must be in better heart, Will.

надеяться на лучшееcross your fingers

Спасайте, что можете, и надейтесь на лучшее.
Save what you can, cross your fingers.
— Tак что... надейся на лучшее.
— So just cross your fingers.
Будем надеяться на лучшее.
We'll keep our fingers crossed.