мёрзнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «мёрзнуть»

мёрзнутьfreeze

Он там приятно проводит время с индианкой, а мы тут мерзнем.
He's having a good time with the Indian girl while we're freezing.
Она мерзнет.
She's freezing.
Может быть, вы предпочитаете снова бегать по помойкам, мёрзнуть в подворотнях?
Maybe you'd prefer to be sniffing around garbage cans again? Or freezing under gateways? Why do you keep on at me?
Я что то мёрзну.
I'm freezing.
Знаешь, у меня мерзнут части тела которые, я знаю, ты очень ценишь.
You know, I'm freezing off parts of my body that I know you've expressed appreciation for.
Показать ещё примеры для «freeze»...

мёрзнутьcold

Безработные мужчины и женщины окажутся на улице. Такие же женщины как вы будут страдать, голодать и мерзнуть.
Men and women, jobless, walking the streets... women like yourself, tired, cold, and hungry.
— У тебя голова мёрзнет?
— Is your head cold?
— Вы, должно быть, мерзнете без пальто!
— You must be cold without a coat!
Тебе не стоит мёрзнуть, возьми его одеяло.
You wouldn't have been cold, he has a thick blanket.
— Тебе платят не за то, что ты мерзнешь.
— You're not paid to be cold. — Don't touch me.
Показать ещё примеры для «cold»...

мёрзнутьget cold

— Я могу сидеть здесь и не мерзнуть.
— I can sit in the car and not get cold.
— У нее ноги мерзнут.
— Her feet get cold.
Иногда в лаборатории у меня мерзнут руки.
Sometimes my hands get cold in the lab.
Демоны не мерзнут.
Demons don't get cold.
— Они мерзнут...
— They get cold...
Показать ещё примеры для «get cold»...

мёрзнутьwarm

Ещё я подкладывал газету под пиджак, чтобы грудь не мёрзла.
By all means. Also, I'd put a newspaper inside my coat to keep my chest warm.
Возьми Иван, а то у тебя башка-то, небось мерзнет.
To keep your head warm.
Не мерзни.
Keep warm.
Не мёрзни там. Пока.
And keep warm.
Чтобы ноги не мёрзли.
They'll keep your feet warm.
Показать ещё примеры для «warm»...