младший — перевод на английский

Быстрый перевод слова «младший»

На английский язык «младший» переводится как «junior».

Варианты перевода слова «младший»

младшийjunior

Задействуем младших ординаторов.
I'm gonna bring in the junior residents.
Это наши младшие ординаторы.
Some of our junior residents.
— Конечно, Младший.
— Sure, Junior.
— Я полагаю, Младший сказал тебе.
— I suppose Junior told you.
Значит, Джамбо Младший?
Oh. Jumbo Junior, huh? Ahem.
Показать ещё примеры для «junior»...

младшийyoung

— Это моя младшая сестра.
This is my younger sister.
Помните, мой младший брат.
My younger brother. The baby.
Он ее младший брат, такой же, как мне Роджер.
He's her younger brother, just like Roger is mine.
Как к своему собственному сы.. младшему брату.
Like my own s— — Younger brother.
Только то, что несколько шоферов Стернвуда потеряли свою работу из-за его младшей дочери, Кармен.
Only that a few Sternwood chauffeurs lost their jobs on account of the younger daughter, Carmen.
Показать ещё примеры для «young»...

младшийlittle

Отношения между ними становятся больше, чем большой брат — младший брат.
It does become more of that big brother, little brother.
Моя младшая дочь, Мицуко.
My little daughter, Mitsuko.
Младшей мисс Гибсон, к примеру?
Not the little Miss Gibson?
Эмилиано, мой младший брат!
Emiliano, my little brother!
Передай это моему младшему брату.
Give this to my little brother.
Показать ещё примеры для «little»...

младшийjr

Вы Дуглас Фербенкс младший!
You're Douglas Fairbanks, Jr.
— Тед Хэйнс младший.
Ted Haines, Jr.
Сеньер Анахейм младший.
Senor Anaheim Jr.
Джордж Л. Брэйди Младший.
It's George L. Brady Jr.
Я говорил тебе, Джордж Л. Брэйди Младший.
George. I told you, George L. Brady Jr.
Показать ещё примеры для «jr»...

младшийbaby

— Моя младшая сестра.
My baby sister.
Мой младший брат.
This is my baby brother.
У меня есть младшая сестра.
— I have a baby sister.
Младшая сестра в Столице.
Our baby sister.
Я твой младший брат Гомер!
Because I'm your baby brother, Homer!
Показать ещё примеры для «baby»...

младшийkid

Моя младшая сестренка, только что из школы-пансиона.
My kid sister here just got out of boarding school.
Это был мой младший брат.
That was my kid brother, broke his arm.
Я всем расскажу, кто ты такой, прямо как младшая сестрёнка.
I'll tell everybody who you are, like a kid sister.
А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
Here comes the scare-baby, my kid brother Harry Bailey.
Помнишь мою младшую сестру Мэри?
— You remember my kid sister Mary. — Oh, yeah. Yeah.
Показать ещё примеры для «kid»...

младшийbrother

Мой младший брат — музыкант. Трубадур.
My brother, a musician .. a gypsy ..
Конечно, вы всегда можете обратиться к моему младшему брату.
Course, there is always my brother.
Ты всё ещё мой младший брат.
You're my brother.
Рядом с ним его младший братишка выглядит сущей мелочью.
Makes its baby brother look like chicken shit.
Как только обнаруживают смерть Людовика, тут же расправляются с кардиналом и провозглашают младшего брата короля наследником престола. А меня назначают регентом.
No sooner poor Louis' death certified, the cardinal is executed as the culprit, the king's brother proclaimed heir, and I appointed his protector...
Показать ещё примеры для «brother»...

младшийSecond

Я легла с корейским солдатом, и родился младший братик.
I went with a Korean soldier, and had Second Brother.
Ты идешь туда с младшим братиком?
You're taking Second Brother there?
А младший братик уже спал?
Is Second Brother asleep yet?
Младший братик, тебе нравится как поет твоя сестра?
Second Brother, do you like the way your sister sings?
В общем, раньше я была младшей ассистенткой Миранды но недавно старшую повысили, так что теперь я — старшая.
Okay. So I was Miranda's second assistant but her first recently got promoted, and now I'm the first.
Показать ещё примеры для «Second»...

младшийminor

Младший брат всегда должен приходить последним.
A minor brother should always be the last.
Это Телев, младший член моей делегации.
He is Thelev, a minor member of my staff.
Герберт был младшим должностным лицом, известным своим жестким и недалеким образом мышления.
Herbert was a minor official notorious for his rigid and limited patterns of thought.
А есть ли здесь компания младших богов из Залов Асгарда?
And a party of minor deities from the halls of Asgaard?
А теперь мы приближаемся к сердцу туманности Хронос где, в иллюминаторы, правого борта корабля вы можете наблюдать завораживающего голубого гиганта — Старшего Галилея и его соседа, белого карлика — Галилея Младшего который навеки пойман в поле тяготения своего старшего брата.
We are now approaching the heart of Crinos Nebula where, on the starboard viewing ports, to the right of the ship you can observe the spectacular blue giant, Galileus Major and Galileus Minor, a white dwarf caught in the gravitation field of its giant big brother.
Показать ещё примеры для «minor»...

младшийsister

Это моя младшая сестра Мона. А эти две актрисы, мои дочки Маи и Рама.
This is my sister Mona and those are my daughters Mai and Rama.
Я буду видеть свою младшую сестрёнку всего неделю, а потом она выпустится и покинет меня навечно?
I only have my baby sister for one more week, and then she graduates and leaves me forever?
Что ж, лейтенант, позвольте представить вас моей младшей сестре.
Now then, Lieutenant, allow me to introduce my sister.
И твоя бедная младшая сестра, ты собираешься сделать ее козлом отпущения?
And your sister, you're gonna turn into a scapegoat?
Ты интересуешься своей младшей сестрой?
You're interested in your sister right?
Показать ещё примеры для «sister»...