мельком — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мельком»

«Мельком» на английский язык переводится как «in passing» или «briefly».

Варианты перевода слова «мельком»

мелькомbriefly

Мельком виделись на каком-то мероприятии.
Uh, we met briefly at some event. I see.
Откуда? Ну, видела его разок и то мельком.
I don't know, I just saw him briefly.
Я мельком встречался с Гелли в Фросиноне, он был менеджером матрасной компании Пермофлекс.
I met Gelli briefly in Frosinone, he was a manager of the Permaflex mattress company.
Они встречались однажды, мельком, но его настоящего имени она не знает.
She met him once, briefly, but didn't get his real name.
Мы мельком встречались на прошлогоднем приеме Национальной ассоциации журналистов.
We met briefly last year at the National Press Foundation dinner.
Показать ещё примеры для «briefly»...

мелькомpassing

До этого мы виделись лишь мельком.
— Until now, we've only met in passing.
Мы тоже так познакомились, мельком.
— That's how you met me. In passing.
Ева что-то говорила об этой пьесе, но только мельком.
Eve did mention the play, but in passing. She'd never have the nerve to ask to play a part like Cora.
— Так, мельком.
— In passing.
Я знал его лишь мельком.
I, I knew him only in passing.
Показать ещё примеры для «passing»...

мелькомcaught a glimpse of

Я мельком видела это, когда они обыскивали ваши сумки.
I caught a glimpse of it when they searched your bags.
Я только мельком увидела её в городе.
I just caught a glimpse of her in town.
Я мельком увидел то, чем была бы моя жизнь без всего этого.
I caught a glimpse of what my life would have been like without this.
Да, владелец магазина удобств услышал выстрел, мельком увидел убегающего преступника.
Yeah, the, uh, convenience store owner heard the shot, caught a glimpse of the suspect taking off.
Просто увидел мельком.
— Just caught a glimpse of it.
Показать ещё примеры для «caught a glimpse of»...

мелькомglimpse

— Хотя бы мельком?
— Not even a glimpse?
На самом деле, я зашел, чтобы увидеть тебя хоть мельком...
I just came to get a glimpse, really, I...
Мельком.
A glimpse.
Итак, в лучшем случае, я сейчас мельком увидела его будущее?
So best-case scenario, I've just had a glimpse into his future?
Видела мельком.
I caught a glimpse.
Показать ещё примеры для «glimpse»...

мелькомgot a glimpse of

Ты знаешь, я только что мельком увидела, какой бы была моя жизнь, если бы я не основала эту фирму.
How are you? You know, I just got a glimpse Of what my life would look like if I'd never started this firm.
Я видел их мельком на той неделе.
I got a glimpse of them over here last week.
Слышала, он мельком видел стрелка, когда тот убегал.
I heard he got a glimpse of the shooter when he was fleeing.
Я просто пытаюсь хоть мельком увидеть её мужа.
I'm just trying to get a glimpse of her husband.
Слушай, даже если Келлер действительно видел их мельком, он никак не мог проследить их до склада.
Look -— even if Keller did get a glimpse of it, there's no way he could trace it back to the warehouse.
Показать ещё примеры для «got a glimpse of»...

мелькомglance

Я взглянул мельком.
No, I glanced at it.
Я только мельком просмотрел эти записи.
I barely glanced at those notes.
— Помню, как приехал туда и мельком взглянул через заднее стекло.
I recall pulling up to that, and I walked up and glanced down through the back windshield.
Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля.
But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars,
Я видел её только мельком, но среди теней она была лучом солнца.
— I do not know. I only exchanged glances with her. But there was ...
Показать ещё примеры для «glance»...

мелькомquick

— Я только мельком взглянул.
I only got a quick look.
Если бы я только могла мельком взглянуть на её...
If I could just have a quick look at her...
Я тут мельком взглянул на ваших людей, на ваше снаряжение.
I had a quick look at your men, at your ordnance.
Джордж, почему бы тебе не задать Брэйдену тот длинный список вопросов, которые у тебя есть, пока я мельком взгляну?
George, why don't you ask Brayden that long list of questions that you have while I go take a quick peek?
Да, криминалисты мельком ее осмотрели.
Yeah. CSU gave it a quick look.
Показать ещё примеры для «quick»...

мелькомcatch a glimpse of

Даже мельком не взглянули на его лицо?
But didn't you even catch a glimpse of his face? No.
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество?
Come to catch a glimpse of high society?
А я здесь, чтобы мельком посмотреть на высшее общество.
I'm here to catch a glimpse of high society.
Сенатор Палмер должен выступить там и довольно много сторонников и журналистов надеются увидеть мельком кандидата который не позволяет утреннему инциденту помешать его графику.
Senator Palmer is due to make an appearance there and quite a few supporters and media are hoping to catch a glimpse of the candidate who is not letting this morning's incident interfere with his schedule today.
Я надеялась хотя бы мельком увидеть тебя в твоём новом доме.
I was hoping I would catch a glimpse of you in your new home.
Показать ещё примеры для «catch a glimpse of»...

мелькомsee

Мы только мельком ее видели...
We only saw her...
Я мельком его морду увидал.
I saw him mid-flip.
Я видела его мельком.
I saw it cross my desk.
Мельком видел стиль твоих драк.
I've seen something of your fighting style.

мелькомonly got a glimpse of

— Не могу. Я увидел его мельком, оно большое и волосатое.
I only got a glimpse of it, but it's big and shaggy.
Вы же видели его мельком, сами говорили.
Okay, look, you said you only got a glimpse of him last night. I mean, that's the guy.
Ты же мельком глянула!
It's because you only got a glimpse!