мелочный — перевод на английский
Варианты перевода слова «мелочный»
мелочный — petty
Узнаю вашу мелочную трафаретную натуру.
But this is what you are, conventional and petty.
— Иногда ты такой же мелочный как мама.
— Sometimes you're as petty as your mom.
Я настолько мелочен?
Am I that petty?
Я больше не собираюсь терпеть ваши мелочные придирки и унижения.
And I'll no longer submit to your petty insults and humiliations.
Они были жестокими, мелочными, нетерпимыми, и самолюбивыми.
They were violent, petty, bigoted and selfish.
Показать ещё примеры для «petty»...
мелочный — shallow
То есть ты считаешь, что я столь мелочен, что встречался с ней из-за её связей?
Are you suggesting I'm so shallow I was with her for her connections?
Ведь у тебя огромные знания, из которых ты понял, что мелочен.
At least you're deep enough to realise you're shallow.
Знаю, я мелочен, и я буду над этим работать.
Look, I know it's shallow and it's something I'm going to have to work on.
Ты считаешь меня настолько мелочной, чтобы встречаться с кем-либо, только после подтверждения, что он молод и красив? !
Do you think I'm so shallow that I'd only meet someone if I had proof they were young and good looking?
Нужно признать, что это было мелочно.
Well, admittedly, it was a bit shallow.
Показать ещё примеры для «shallow»...
мелочный — cheap
Я считаю это мелочно.
I think they're cheap.
Ты думаешь я хочу быть мелочным?
You think I want to be cheap?
Ты так мелочен.
You're so cheap.
— Как вы стали таким мелочным?
— How'd you get so cheap?
Прости тех, кто жаден и мелочен.
Forgive those who are greedy and cheap.
Показать ещё примеры для «cheap»...
мелочный — small-minded
Мелочный?
— Small-minded?
Эти люди мелочны, они фанатичны, а их зубы... будто на Земле нет стоматологов.
Those people are... are small-minded, They're bigoted, and their teeth... it's the land orthodontia forgot.
Мелочно.
Small-minded.
Ким Чонбэ, ты мелочный идиот!
Kim Jongbae, you small-minded idiot!
Чувак, даже если бы этот городок не был полон мелочных идиотов, он бы всё равно был хуже ада.
Dude, even if this town wasn't full of small-minded idiots, it'd still be creepy as hell.
Показать ещё примеры для «small-minded»...
мелочный — small
Я просто думаю, что ты недооцениваешь, насколько мелочным он может быть.
I just think you're underestimating how small he can be.
Мелочно боролся за власть, и... выпал из окна.
A small fight for power, and he fell out the window.
Я был слишком мелочным.
I was thinking too small.
Мелочным, эгоистичным мошенником.
Not to mention a small minded, egotistical con artist.
Мелочный сердцем жадет все сразу, но не получит ничего.
The small of heart wants everything but will gain nothing.
Показать ещё примеры для «small»...