манипулятор — перевод на английский

Варианты перевода слова «манипулятор»

манипуляторmanipulative

Но он также был эгоистичным и высокомерным манипулятором.
But he was also manipulative, selfish and arrogant.
Но их ворта, он... он был другим — манипулятор, предатель... никто ему не доверял.
But their Vorta, he... was something different-— manipulative treacherous... trusted by neither side.
Она манипулятор. Всю мою жизнь она пыталась меня контролировать.
She's manipulative... and all my life she's tried to control me.
Она манипулятора, но она очень спокойная.
She's manipulative, yet completely docile.
Ты гнусный манипулятор.
You are a manipulative meanie, Ari.
Показать ещё примеры для «manipulative»...

манипуляторmanipulator

Теперь все, что нам нужно сделать, это подключить его к схемам манипулятора.
Now all we have to do is connect it up to the manipulator circuits.
Вы лжец и манипулятор, и то, что вы сделали с Труманом это безумие!
You're a liar and a manipulator. And what you've done to Truman is sick.
Вот видишь, Мисти... мой временной манипулятор использует постулаты... квантовой теории движения частиц.
You see, Misty my time manipulator employs axioms from the quantum theory of molecular propulsion.
Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги!
But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam.
Ладно тебе, он просто очередной лжец и манипулятор.
Come on, he's just another liar and manipulator.
Показать ещё примеры для «manipulator»...

манипуляторarm

Затем, изогнув манипулятор, он сбросил защитную перчатку.
Then, flexing its arm it flung off a protective glove.
Манипулятор батискафа нужен для разблокировки троса!
We need the big arm to unhook the umbilical.
Рори Адамс выйдет в космос, чтобы наладить визуальный контакт с приближающейся космической капсулой, и захватит ее дистанционно управляемым манипулятором.
Rory Adams will spacewalk to establish visual contact with the incoming space capsule, and he will grab it with a remote arm.
Перехватил управление манипулятором.
I have control of the arm.
Чарли, за манипуляторы.
Charlie, get on the arms.

манипуляторmaster manipulator

Он — лжец и манипулятор.
He is a liar, and a master manipulator.
Нужны, но она отличный манипулятор.
She would, but she's a master manipulator.
Судя по этим словам, наш Субъект отличный манипулятор, раз заставил ее так думать.
That's what it sounded like, our unsub must be a master manipulator to have her thinking that.
Он отличный манипулятор.
He's a master manipulator.
Элисон мастер манипулятор, но у нее нет доступа к тому, чтобы достать то, что понадобилось для разработки.
Alison's a master manipulator, but she doesn't have access to what was needed to pull off something this elaborate.

манипуляторmanipulation

— Бесжалостный манипулятор.
— Relentless manipulation.
Лукреция так поступает по воле других жестоких манипуляторов.
Lucrezia acts at the behest of other' cruel manipulations.

манипуляторplayer

Нельзя просто так манипулировать манипулятором.
You can't play a player.
Прости, манипулятор.
Sorry, player.
А ты как раз манипулятор.
And you are a player,
Я могу отличить манипуляторов.
I know players.