мальчиковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «мальчиковый»

мальчиковыйboy

Они никогда не возвращаются оттуда в виде мальчиков.
There is no risk! They never come back as boys!
Два года учебы в лучшем колледже для мальчиков.
It took me two solid years at the best boys' school in the world to learn that.
Очевидно, вы не в курсе того, мисс Брукс что это женский колледж для мальчиков.
Evidently you're not aware of it, Miss Brooks but this is a girls' school for boys.
Мне жалко тех бедных мальчиков которые уходят, как бедные сиротки.
I'm just thinking of those poor boys going away like poor little orphans.
— Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков.
Anything I can do, bring my boys along...
Показать ещё примеры для «boy»...

мальчиковыйlittle boys

Я собираю глупых мальчиков.
I'm collecting stupid little boys.
Глупых мальчиков?
— Stupid little boys?
Не маленьких мальчиков.
— No. Not the little boys.
Извините, я отойду в комнату для мальчиков.
If you'll excuse me, I have to go to the little boys' room.
Я пойду в комнату для мальчиков.
I'm going to the little boys' room.
Показать ещё примеры для «little boys»...

мальчиковыйguy

Я вчера всю ночь веселилась с кучей разных мальчиков.
I did a whole lot of partying last night with a LOT of different guys.
Тогда мы знаем, что он из тех мальчиков...
So he's one of those guys.
Мы сможем вместе поискать новых клёвых мальчиков!
We can find fun new guys together!
Так, тут целая куча миленьких мальчиков, Джулиа.
OK, there are a lot of really cute guys here.
— Тебе просто нравится целовать мальчиков?
— You just like to kiss guys?
Показать ещё примеры для «guy»...

мальчиковыйyoung boys

Учитывая его преступления против тех мальчиков кого это может волновать?
Well, considering his crimes against those young boys... Who is really going to care? I thought you believed him too?
Неееет! Четверо мальчиков из Колорадо попали в ад.
Four young boys in Colorado are on a trip from hell.
Четверо мальчиков из Колорадо попали в настоящий ад.
Four young boys in Colorado are on a trip from hell.
Четверо мальчиков из Колорадо прошли через ад.
Four young boys in Colorado are on a trip from hell.
Этим утром она отправила детей в школу — двух мальчиков, шести и восьми лет.
She took the kids to school this morning — two young boys aged six and eight.
Показать ещё примеры для «young boys»...

мальчиковыйtwo boys

Моих мальчиков.
My two boys.
Здесь спальни у них будут. У мамы с папой. У мальчиков.
These are to be the bedrooms, parents' room the boys' rooms, two boys, 7 and 9.
Ты хочешь, чтобы я приказала убить мальчиков 9 и 12 лет?
You would have me order the deaths of two boys, only nine and 12?
Кто-то устроил всё так, чтобы исчезновение Кайла было похоже на похищение других мальчиков.
Kyle's disappearance was made to look like the two other boys.
Двое мальчиков хотят снять квартиру.
These two boys have come to check out the house.
Показать ещё примеры для «two boys»...

мальчиковыйmale

Мальчиков и девочек!
Male and female!
Наоборот — мальчиковая пацанка.
And this is male tomboy.
Давайте выпьем за Козиму, столь прекрасную, чтобы она подарила нам много детей, как мальчиков, так и девочек!
Let's toast to Cosima, who's so beautiful that she'll bear many kids, both male and female !
Я ищу записи о рождении мальчиков в Джефферсон Пэриш, Луизиана.
Um, I'm searching male birth records from Jefferson Parish, Louisiana.
Как для мальчиков, так и для девочек изменения начинаются с мозга.
whether female or male, for all of us , it begins in brain
Показать ещё примеры для «male»...

мальчиковыйman

Потом помолись богу дома. Я хочу, чтобы ты и мальчиков заставила помолиться. Богу дома.
Then you have to pray to the god of the house, and you have to force the men to worship the god of the house too.
Тебе же не впервой приглашать к себе мальчиков!
— You've had men over before.
Это похоже на молодых мальчиков играющих в чехарду.
It looks like young men playing leapfrog.
Это клуб больших мальчиков, и это нечестно.
It's a big men's club, and it's not fair.
Я считаю неправильным то, что девочек поставили петь впереди мальчиков.
I think it's wrong that they let the girls sing in front of men.
Показать ещё примеры для «man»...

мальчиковыйchoirboy

С хором мальчиков им и то было бы сложнее.
It'll be easier for them than fighting choirboys.
Пара мальчиков из хора.
Couple choirboys.
но у меня есть важная информация... относительно соревнования мальчиков из хора.
I have information regarding the choirboys' handicap, sir.
Теперь, касаясь стометровки мальчиков из хора,.. я хотел бы поставить небольшую сумму на Гарольда Хармсворта.
Now, then, touching on the choirboys' 100-yard handicap, I'd like to place a small bet on Harold Harmsworth.
Быть в Венском хоре мальчиков...
To be a Vienna choirboy...
Показать ещё примеры для «choirboy»...

мальчиковыйbig boys

Я не думаю, что даже смог бы поцеловать другого мужчину... и даже взрослых мальчиков.
I never... I don't think I'd ever kiss another man... not even for the big boys.
Я знал, что будет что-то важное, когда они прислали больших мальчиков.
I knew it were going to be important when they sent up the big boys.
Лучше вам двоим не лезть и пропустить вперед больших мальчиков.
It's best if you two stay out of the fray and leave it to the big boys.
Ты хотел местечко за столом больших мальчиков и всё то, что к нему причитается.
Now I know you wanted a seat at the big boy table and all of the goodies that go along with it.

мальчиковыйkid

Теперь у вас всех сердце обливается кровью за бедных обиженных мальчиков.
You all come in here with your hearts bleeding' about slum kids and injustice.
Наши адвокаты сказали нам, что если мы не подпишем бумаги то доктор Кепплер не сможет лечить наших мальчиков.
Some suit told us that if we didn't sign, Dr. Keppler couldn't treat our kids anymore.
Роллинз убил этих двух мальчиков.
Rollins murdered these two kids.
Много мальчиков и девочек. У тебя появится много друзей. Ты сможешь общаться с ними и играть.
There'll be kids you can talk to.
У него было алиби в случае первых двух мальчиков, но не в случае Коннора, и, может быть, он похитил его, чтобы укрепить отношения с Бет.
Uh, he alibied out for the first two kids, but not Connor, and maybe he took him to cement his relationship with Beth.
Показать ещё примеры для «kid»...