малейшее представление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «малейшее представление»

малейшее представлениеidea

Он не имеет ни малейшего представления о местоположении базы.
He has no idea where the base is.
Разумеется, никто из них не имеет ни малейшего представления о том, что мы делаем.
Of course, none of our patients had any idea exactly what we were up to.
У вас нет ни малейшего представления об истинных мотивах поведения тейлонов!
You have no idea what really motivates a Taelon.
Ничего ни понимаю, не имею малейшего представления, но согласен.
See, I miss that. I have no idea what it means, but I buy it.
Не имею ни малейшего представления.
Have no idea.
Показать ещё примеры для «idea»...
advertisement

малейшее представлениеfaintest idea

— Я не имею ни малейшего представления.
— I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего представления, что она думает.
I haven't the faintest idea what she thinks.
Ни малейшего представления не имею.
— I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
I haven't the faintest idea what you're talking about.
Потому что я не верю, что у Вас есть малейшее представление о том, как Вы это закончите.
Because I don't believe you've got the faintest idea how you're gonna end this.
Показать ещё примеры для «faintest idea»...
advertisement

малейшее представлениеslightest idea

И хотя «лейденская банка» стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала.
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked.
— Я не имею ни малейшего представления.
— I haven't the slightest idea.
Я не имею ни малейшего представления, почему мой муж хотел с вами поговорить.
I haven't the slightest idea why my husband wanted to speak to you.
Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему.
My life's being chewed up here without my having the slightest idea how or why.
Господи, бригадир, у вас нет ни малейшего представления о том, что вы просите.
I can't think, Brigadier, you have the slightest idea of what you're asking.
Показать ещё примеры для «slightest idea»...
advertisement

малейшее представлениеclue

И у тебя нет ни малейшего представления, откуда у тебя появилась эта идея?
You have no clue where you got this idea?
Ни малейшего представления.
She had no clue.
Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу.
The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid.
Ни малейшего представления.
No clue.
Сара не имеет ни малейшего представления о моих намерениях и в особенности на этом случайном духовном сеансе
Sara has zero clue that I'm proposing, and especially not at this random spiritual event.
Показать ещё примеры для «clue»...