магнитный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «магнитный»
«Магнитный» на английский язык переводится как «magnetic».
Варианты перевода слова «магнитный»
магнитный — magnetic
Они поместили магнитную полоску сверху. то придёт конец Королевской семье и Южной Корее.
They placed a special magnetic stripe on top. If this isn't dealt with properly, whether it's the Royal Family or South Korea, it'll both be finished.
Мы потеряли контакт, когда вошли в магнитное поле Марса.
We lost contact when we entered Mars' magnetic field.
Хэнк, отключи магнитную гравитацию.
Hank, will you turn off the magnetic gravity?
А что, если это магнитная сила?
What if it is magnetic?
Мы используем эту энергию в малых масштабах, и только за счёт изменения магнитных силовых полей.
We harness energy on a small scale by cutting magnetic lines of force.
Показать ещё примеры для «magnetic»...
магнитный — magnet
Он найден на Магнитной горе, и притягивает все железные предметы.
It comes from Magnet Mountain and attracts all iron objects.
В общем, расследование движется со скоростью паралитика на магнитной фабрике.
All in all, we're going at the speed of a spastic in a magnet factory.
Это спиралевидные следы, оставленные субатомными частицами, проходящими через жидкий водород, в присутствии магнитных полей.
These are the spiral trails left by sub-atomic particles. moving through liquid hydrogen in presence of a magnet field.
Вы не пробовали магнитную терапию?
— There's a whole system-— — Have you tried magnet therapy?
Магнитная вспышка только что выбила их систему, сэр.
Magnet burst just scrambled their system, sir.
Показать ещё примеры для «magnet»...
магнитный — mag
Магнитные захваты закреплены.
Mag lock secure.
Задействуем магнитные ботинки.
Going to mag boots.
Ну, она сказала, что есть лишь одна точка доступа — лифт с магнитным ключем.
Well, she said there's only one access point, the lift with the mag key.
С магнитными минометами и лучевыми отражателями...
With mag motors and radiant deflectors and...
Наверное это магнитный переключатель.
Must be the mag switch.
Показать ещё примеры для «mag»...
магнитный — field
Это мощное магнитное поле, также известное как магнитосфера, отражает большую часть смертоносного солнечного ветра обратно в космос.
And it's this gigantic force field, known as the magnetosphere, that deflects most of the lethal solar wind harmlessly away into space.
Рано или поздно высвободившаяся энергия ускорит поток заряженных частиц, и их траектории вдоль магнитных силовых линий вблизи полюсов породят яркое свечение.
Eventually, the energy is released, accelerating a stream of electrically charged particles down the field lines towards the poles.
Плотность магнитного поля пятна превысила 800.
Sunspot field density 800 and rising.
Данные о солнечной активности и изменениях в магнитном поле Земли за 80 лет, от времён Дикого Запада до Второй Мировой Войны показывают, что мог остаться след биоэлектрич ...
Sunspot activity and shifts in the Earth's mag field spanning 80 years, from the Wild West to World War II, might have actually left trace bioelectric--
Могу поспорить, что Аксельрод поставил ограждение, блокирующее внешние магнитные поля, делая электронную слежку невозможной.
My bet is that Axelrod built an enclosure that blocks external electric fields, making electronic surveillance impossible.
Показать ещё примеры для «field»...
магнитный — magnetically
Окна на магнитных замках.
They're magnetically locked.
— Должно быть, магнитный замок.
— It must be magnetically sealed.
— Нет. Этот люк закрыт магнитным замком, так же как и дверь.
It's probably magnetically sealed, like the door.
— Это автоматическое устройство с магнитной защитой и чистой энергией.
It's a self-sustaining, magnetically shielded clean-energy device.
Я запустил на станции режим изоляции. Все гермостворки запечатаны магнитными замками.
I've initiated a full lockdown of the station, magnetically sealing all bulkheads.
Показать ещё примеры для «magnetically»...
магнитный — magnetism
Мы знаем его структуру и то, как нестабильно магнитное поле, которое его ограждает.
We know its composition and how unstable is the magnetism that shields it.
Оно распространяет по всей планете морфическое поле, объединяя нас, как магнитное поле, как солнечный свет.
It transmits a morphic field around the planet, binding us together like magnetism, like sunlight.
Я думал при помощи неё рассказать Питеру о магнитном поле и центробежной силе.
I thought it would teach Peter about magnetism and centrifugal force.
магнитное поле этих монет делает тело здоровее.
So the magnetism in this coin does your body very well.
Земля вращается как твердое тело, поэтому ее магнитное поле простое.
Since Earth rotates as a solid, our magnetism is simple, we have two poles:
магнитный — electromagnetic
Мы проводили поиск пилота, пропавшего в магнитном шторме.
We were searching for a pilot in an electromagnetic storm.
Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой...
Of course, you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank.
Это ракета из электро магнитной энергии созданная разрушающейся звездой.
That's a rocket of electromagnetic energy created by a collapsing star.
Он включает магнитный замок.
He turns on his electromagnetic lock. Harry can't get his money.
Магнитная буря вывела из строя всю электронику на Земле
The electromagnetic storm is disabling all electronics on Earth.
магнитный — smoke
— Где магнитный барабан?
— Where's the smoke drum?
Магнитный барабан.
The smoke drums.
— Ты не поставил на запись магнитный барабан?
— You didn't set the smoke drums?
— Что такое магнитный барабан?
— What is a smoke drum?
Вот это магнитный барабан.
That's a smoke drum.
магнитный — magnetosphere
Магнитная сфера Юпитера.
It's Jupiter's magnetosphere.
Все эти звуки свидетельствуют о динамике происходящего сейчас в магнитной сфере.
And these are all indications of dynamics, things that are happening in the magnetosphere now.
Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера.
If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.
магнитная сфера Юпитера — самый большой объект Солнечной системы, она намного больше самого Солнца.
The magnetosphere of Jupiter is the biggest object is the solar system. Is a lot bigger than the Sun.
Почему же планета "разговаривает"? Ответа не было до 1979 года, когда "Вояджер-2" пересек магнитную сферу.
But just why the planet was talking, remained a mystery until Voyager II passed through the outer magnetosphere, in 1979.