electromagnetic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «electromagnetic»

/ɪˌlɛktrəʊmægˈnɛtɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «electromagnetic»

electromagneticэлектромагнитный

The electromagnetic whirlwinds on the moon's surface make it virtually impossible to locate the source of the signal, Captain.
Электромагнитные вихри на поверхности спутника делают практически невыполнимой задачу по установлению местонахождения источника сигнала, капитан.
The electromagnetic interference on the surface has been judged too dangerous for anyone to transport down so we have taken a shuttle to investigate.
Электромагнитные помехи на поверхности были признаны слишком опасными для попытки транспортации. Поэтому мы вылетели на шаттле, чтобы расследовать ситуацию.
Electromagnetic disturbances are even worse here.
Электромагнитные возмущения здесь даже еще хуже.
It's a pattern of light transformed into electromagnetic waves.
Это оптическое изображение, преобразованное в электромагнитные волны.
Electromagnetic interference.
Электромагнитные помехи.
Показать ещё примеры для «электромагнитный»...

electromagneticэлектромагнитное поле

But we've run measurements on the electromagnetic field of the planet, and they are a wee bit abnormal.
Но мы измеряем электромагнитное поле планеты, и оно чуть выше нормы.
The electromagnetic field?
Электромагнитное поле?
The electromagnetic field is expanding.
Электромагнитное поле расширяется.
The electromagnetic field.
Электромагнитное поле.
The electromagnetic energy within the island can be highly volatile and unpredictable.
Электромагнитное поле этого острова может быть переменчивым и непредсказуемым.
Показать ещё примеры для «электромагнитное поле»...

electromagneticэлектромагнитное излучение

I'm detecting an extremely strong electromagnetic pulse.
Я обнаружила сильное электромагнитное излучение.
I'm picking up an electromagnetic field.
Я засёк электромагнитное излучение.
We're lucky the drones didn't trigger it while we were taking electromagnetic readings.
Нам повезло, что дроны в него не целились, пока мы считывали электромагнитное излучение.
He says the American-Zionist drones have spread dangerous electromagnetic activity across Pakistan, and...
Американское-Израильские дроны сеют опасное электромагнитное излучение на территории Пакистана, и...
All of this stuff has been built to withstand electromagnetic pulses.
Они созданы так, что на них не влияет электромагнитное излучение.
Показать ещё примеры для «электромагнитное излучение»...

electromagneticэлектромагнитный спектр

I not only invented Grazer, I've updated it to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of.
Я не только изобрёл спутник, я его усовершенствовал, чтобы можно было использовать часть электромагнитного спектра незаметно для НАСА.
The light our eyes can register is only one portion of the electromagnetic spectrum.
Свет, который может регистрировать наш глаз, это только малая часть... электромагнитного спектра.
In a sense. The eye's only capable of registering a small portion of the electromagnetic spectrum. But if she were equipped to see outside that range--
Как известно человеческий глаз способен замечать лишь небольшую часть электромагнитного спектра но если Бревер каким-то образом может видеть за пределами этого спектра ...
This graphic here represents the electromagnetic spectrum arranged from low frequency...
Эта схема представляет электромагнитный спектр, расположенный от низких частот...
Well, the VISOR scans the electromagnetic spectrum from one hertz to 100,000 terahertz converts it all to usable frequencies and then transmits that information directly to my brain.
Хм... Визор сканирует электромагнитный спектр в диапазоне от одного герца до 100.000 терагерц. переводит все это на пригодные частоты, и затем передает информацию прямо в мой мозг.