м — перевод на английский
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Корейское имя Джона Майера из клуба М — Ким Бон Гу.
CLUB M's John Mayer's real name is Gim Bong Gu.
Будет Джон Майер из клуба М?
Club M's John Mayer is coming?
Голландская версия короче, она составляет только 1615 м.
The Dutch version is shorter, 1,615 m.
"М" — за миллион вещей она дала мне
♪ M is for the million things She gave me.
Показать ещё примеры для «m»...
к, Л, м, Н, о, п, р,
? L, M, N, O, P, Q, R, S, T
Перевернутая М...
An M upside down...
Они пели это, чтобы свести меня м... свести с ума.
They were singing it to drive me m... out of my mind.
M... м... мои глаза!
M... m... me eyes!
Посмотрел бы как вырезают буквы М, как машут подштанниками, как кружит альбатрос.
You'd have seen capital Ms, underwear being waved and a flying albatross.
Нет бы спрятаться, а он принялся вырезать букву "М" на дереве прямо посередине разделительной полосы.
Carving Ms on a burnt tree trunk, smack in the middle of no-man's-land.
Говорят, он успел три буквы "М" вырезать до того, как его прошил Альбатрос.
He carved three Ms before the albatross got him.
Ты откуда, Хэмм с двумя "М"?
Where you from, Hamm with two ms?
Будь М уверена в моей нечистоплотности... Она бы...
If M was so sure that I was bent she'd have sent a double-0.
— М... Чиппи Вуд.
— Um, Chippy Wood.
Ну... ну, это м, какое-то оружие, не так ли?
Well... well, it's um, it's some sort of gun isn't it?
О,м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Oh, um, Thomas Magnum, I'd like you to meet Sam.
м, знаешь, я могу читать двои тона.
um, you see, i can read your tones.
Не было нужды, м.., подставлять себя под пули, чтобы открыть мне глаза, ты знаешь.
You didn't have to, um, riddle yourself full of bullets to open my eyes, you know.
Показать ещё примеры для «um»...
М— м... много чего там было не так.
Um, a lot of things went wrong.
Слушай, м— м... я тут пытался... так, вобщем... и я слегка волнуюсь о том, как холод подействует на батареи.
Listen, um... I've been going... over some stuff, and I'm a little worried about this cold affecting our battery efficiency.
М, мистер Эрл Эдвардс?
Um, Mr Earl Edwards?
Просто, м..., не с кем-то другим.
Just, um, never with a person.
М, почему же я им не нравлюсь?
Uh, why don't they like me?
А... как... на счет того... м... поменьше?
Uh, wh-wh-what about, uh...
Показать ещё примеры для «uh»...
М.., мисс Ривера?
Uh, miss riviera?
— Да, не откажусь. — Нет, я поиграю, м, Люси!
— No, I'll play, uh, Lucy!
— М, безик?
— Uh, bezique?
— Нет. — М, вист?
— Uh, whist?
Расчетная высота, 1800 м.
Computed height, 6200 feet.
Когда я впервые спустился на 300 м, стало трудно удерживать высоту.
The first time I descended below a thousand feet,
На этой скале возвышался риф, высотой около 90 м.
The reef front rose in a sheer cliff about 300 feet high.
Опуститесь до 4 500 м и сбросьте скорость до 370 км/ч.
— Go ahead. Drop to 15,000 feet and slow to 200 knots.
И его результат — 64 м 41 см.
With a final throw of 211 feet, four inches.
Показать ещё примеры для «feet»...
Скорость пуска 3 м/сек, 2.
3 feet per second. 2.
Спасение вертолетом на высоте более 6000 м кажется невозможным.
[Narrator] A helicopter rescue at over 20,000 feet seemed out of the question.
Приблизительно 5 на 3 м.
It's approximately 16 feet by 10 feet.
Скорость — 190 м/с.
Velocity at 625 feet per second.
Обе особи — по 62 фута (20 м).
Both of them, both species are 62 feet.
Один из них подошел ко мне, 1.80 м, с красивыми зелеными глазами, волосы, вот такие ... мы беседовали и после нескольких стаканов
And one came up to me. You know 6 foot 3, green eyes, black hair... And we talked and after a few drinks
Да, я хочу сказать, 1.20 м.
Yeah, I'm going to say four foot.
Я думаю, это примерно 4.5 м.
I think it's about fifteen foot.
1 м 80 см, принято.
Five foot 11, confirmed.
-1,55 м недостаточно.
— 5 foot is too short.
Как думаешь, Бэзил, м?
What do you think, Basil, hmm?
Я думаю, пришло время сделать нашу собственную небольшую ассимиляцию, м?
I think it's time to do a little assimilating of our own, hmm?
Показать ещё примеры для «hmm»...
И иногда бывает такое в жизни, что тебе приходится сделать эти деревья в точности так, как требуется, или ты уволен, м?
And sometimes in life, you have to get the trees just right or you're fired, hmm?
Значит ты можешь лежать в своей ванне и резать запястья под звуки программы Сегодня, м?
Is that so you can lie in the bath and slit your wrists to the sound of the Today programme, hmm?
ѕо-моему... они раньше были под запретом, м?
Now, I was under the impression... that these were illegal, hmm?
Так ты тот, кто захомутал нашу Джоан, м?
So you're the one who got our Joanie, hmm?
А давайте споем песенку, м?
Hey, let's sing a song, huh?
Думаю, бедной он её не оставил, м?
Guess he left her pretty well fixed, huh?
Предполагаю, что я все еще жив и клевый, м?
I guess I'm still alive and kickin',huh?
Она в порядке, м?
She's okay, huh?
Взломай и надейся, м?
Hack and hope, huh?
Показать ещё примеры для «huh»...
Бог в деталях, м?
God is in the detail, huh?
Вау, Гретчен, ты заводишь друзей прямо на ходу, м? :)
Wow, Gretchen, you're making friends left and right, huh?
— я.. я стажер на трубах. я увидел это — — 'м?
— I'm-I'm training in the Pipeworks. I saw this— — Huh?
[М. Дерен] Я была в первую очередь поэт, и только потом — кинематографист... и я была очень плохим поэтом,.. потому что мои размышления не выходили за пределы зрительных образов.
[Maya Deren] I was a poet before I was a filmmaker... and I was a very poor poet... because I thought in terms of images.
[М. Дерен] Если бы я жила в те времена, когда средства кинематографа были недоступны,..
[Deren] If I did not live in a time when the film was accessible to me as a medium...
[М. Дерен] Я не жадная.
[Deren] I am not greedy.
[М. Дерен] То, что я показываю в своих фильмах... очень... о, я думаю очень заметно...
[Deren] What I do in my films... is very... oh, I think very distinctively...
[М. Дерен] Я задумывала это почти в мифологическом смысле... как, например, мифологичны сказки... в архетипическом смысле.
[Deren] I intended it almost as a mythological statement... in the sense that folktales are mythological... archetypal statements.
Показать ещё примеры для «deren»...
Майя Дерен и Талли Битти Нью-Йорк, 1945 [М. Дерен] Это не проблема хореографии конкретного танцора.
[Deren] It isn't a problem of choreographing a dancer.
[М. Дерен] Я принимаю то, что в мире существуют силы,.. о которых говорит Вуду,.. но существуют другие религие, которые говорят о тех же силах.
[Deren] I agree that there are the forces in the universe... of which Vodoun speaks... but there are other religions which speak of those forces also.
[М. Дерен] Ну, не думаю, что так было бы, если бы они хотя бы попытались... наладить контакт с явлениями, которые они ощущают время от времени.
[Deren] Well, I don't think they would be if theyjust related a little bit... to things they have from time to time felt.
[М. Дерен] Точнее, это, словно быть побеждённым... сверхчеловеческой, высшей силой... и с этим сложно свыкнуться.
[Deren] It's rather like being overcome... by a transcendent and larger force... and you don't take to it easily.
[М. Дерен] Метаморфоза — в широком смысле... значила, что нет конца и нет начала.
[Deren] Metamorphosis in the large sense... meant that there was no beginning and no end.
Инженерный, держимся в пределах 640 м.
Engineering, holding at station keeping, range 640 meters.
Впереди справа, примерно в 50 м.
Two o'clock, about 50 meters.
Эта перекладина была над шахтой лифта, что глубиной 400 м.
This beam was over the elevator shaft that had a drop of 400 meters.
Звук моего голоса распространяется со скоростью 360 м/с
The sound of my shout spreads at 360 meters per second along the boulevard.
...25мм пулемёт, смотри через планку на 2,000 м.
...25 mm Bushmaster, put a round through the same hole at 2,000 meters.
Показать ещё примеры для «meters»...
У нас двое пеших на два часа, 900 м в чёрном.
We got two foot-mobiles on our two o'clock, 900 meters out in black.
Это один из самых больших современных курортов, площадью 500 кв. м.
We have some of the most advanced facilities here. It's a grand resort with an area of 500 square meters.
12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме.
12.4 meters per second. Conduction's still normal.
Мы также знаем, что незадолго до смерти он упал на спину с высоты 1,37 м, сломав запястье и копчик.
We also know that shortly before he died, he fell backward 1.37 meters, fracturing his wrists and his coccyx.
Подозреваемый в убийстве двух человек, это мужчина испанского происхождения рост 1,80 м, 40 лет каштановые волосы, светлые глаза, одет в белые брюки и рубашку.
The suspect, nicknamed the Killer, is a man of Spanish nationality measuring 1.80 meters, 40, brown hair, light eyes. He wears trousers and a white shirt.
В этот солнечный день мы смотрим прямую трансляцию забега на 10 000 м.
You're watching the 10,000 meter final live on a beautiful sunny day in Munich.
ты дурак что ли, это же 40 м!
You're crazy, that's at least a 40,000 meter drop!
Поставленный ею же рекорд в 18 м 55 см.
The old one was of 18,55 meters and was hers.
М, нет, не в ближайшие шесть часов.
Mm, no, not for six more hours.
"М, неплохо. Увидимся позже."
MM, THAT'S INTERESTING, I COULD TAKE IT OR LEAVE IT.
М. Как в старые добрые времена.
Mm. Just like old times.
М, я не видел кольца на её идеальном пальце.
Mm, I didn't see a ring on her perfect finger.
Показать ещё примеры для «mm»...
М, и ты думаешь, что та же организация, что переплавила сюда девчонку, смогла помочь Хэссу попасть к нам.
Mm. And you think the same network that brought this girl to the island smuggled Hesse in.
вас 17 сегодня и сегодня вас останется м.... меньше 17 первый конкурс — это последний этам вашего отбора
There are 17 of you here. And after tonight, there will be, mm... Less than 17.
М, надеюсь, этот чай поправит мой желудок.
Mm, sure hope this tea settles my stomach.
Ну же, Марр, м?
Come on, Marr, eh?
Красный и зелёный нечасто встретишь, м?
Red and green, seldom seen, eh?
Новые мы, м?
New us, eh ?
Ты можешь попробовать вызвать их, если хочешь, м?
You can try 'em out if you want, eh?
Показать ещё примеры для «eh»...
Но почему бы нам не пойти наверх, м?
But why don't we just take this upstairs, eh?
Я считаю нам нужен тайм-аут, м?
Reckon we need a time-out, eh?
Но у него было достаточно возможностей купить из-под полы, наличными, м?
But he's had plenty of opportunity to buy one, under the table, cash in hand, eh?
— А, прежние лучше всех, м, Али?
Oh, the old ones are the best, eh, Ali?