лёгочный — перевод на английский
Варианты перевода слова «лёгочный»
лёгочный — pulmonary
Акцент второго тона над легочной артерией.
High-pitched pulmonary second sound.
Они в легочной артерии.
They're in the pulmonary artery.
Я также обнаружил свидетельство травматического гемоторакса и легочной контузии.
I also found evidence of traumatic hemothorax and pulmonary contusions.
— Лёгочный тромбоз. — Ага.
— Pulmonary thrombosis.
Тара, Вы можете доставить мисс Гомес в легочное отделение?
Tara, can you get Mrs. Gomez up to the pulmonary unit?
Показать ещё примеры для «pulmonary»...
лёгочный — lung
Совсем рядом огромная воздушная камера, одна из бесчисленных легочных альвеол, а мы не можем раздобыть какую-то каплю воздуха.
Just a few cells away from a vast air chamber, one of the countless alveoli of the lung, and we can't get enough air to fill a microscopic tank!
У него повреждение легочных тканей.
This man has damaged lung tissue.
Да, сердце этих детей функционирует нормально... но они задыхаются из-за врожденной закупорки легочной артерии.
Yes, these children, their hearts aren't failing... they're suffocating due to a blockage in the main artery to the lung.
— Не слишком подходит при легочных проблемах.
— Not so effective for lung disorders, though.
Мы имеем лёгочную и почечную недостаточность, неврологические симптомы и теперь — остановку сердца.
We've got lung and kidney failure, neurological symptoms and now, cardiac arrest.
Показать ещё примеры для «lung»...
лёгочный — pneumonic
Четыре года назад, ваш сын чуть не умер от легочной чумы.
Four years ago, your son came very close to dying from pneumonic plague.
Да, чума — бубонная, легочная, септическая ...
Yes, plague... bubonic, pneumonic, cepticemic...
Они умерли от агрессивной легочной чумы.
They died of aggressive pneumonic plague.
Да, легочной чумой.
Yes, pneumonic plague.
Двое узников с судна скончались от лёгочной чумы.
Two from the ship have died of pneumonic plague.
Показать ещё примеры для «pneumonic»...
лёгочный — respiratory
Легочная недостаточность второго типа и пневмония, но никто её не фиксировал, и у него не проявлялось других симптомов до самой смерти.
Type two respiratory failure and pneumonia, but nobody else contracts it and he shows no other symptoms before he dies.
Лёгочная недостаточность второго типа.
Type two respiratory failure.
При лёгочной недостаточности второго типа требуется углекислый газ, иначе невозможно дышать.
In type two respiratory failure you need carbon dioxide otherwise you cannot breathe.
У вас была кровопотеря, легочная недостаточность.
There's blood loss, respiratory distress.
Не легочные заболевания.
Not respiratory disease.
Показать ещё примеры для «respiratory»...