лохмотья — перевод в контексте

  1. rag /ræg/
  2. tatters
  3. dud /dʌd/

лохмотья — rag /ræg/

You scabby bastard, if I were in your lousy rags... I would be so ashamed... that I would creep into a hole and die.
Ах ты мерзавец, Да если бы я был в твоих лохмотьях... мне было бы так стыдно за себя... что я немедленно освободил бы мир от своего гнусного вида.
So he left in his rags?
Ушёл в своих лохмотьях?
It's a rich man who dresses in rags and steals for pleasure.
Богатый человек, одетый в лохмотья и ворующий ради удовольствия.
Now, perhaps if you didn't have that filthy rag around your eyes you'd see the truth.
Так, может быть, если бы ты не носил эти грязные лохмотья у твоих глаз ты бы увидел правду.
If you see one in rags, sorrow written on its face
А если увидишь, как кто-то стоит в лохмотьях, и лицо его печально,
Показать ещё примеры для «rag»...

лохмотья — tatters

Once-proud financial giants lay in ruins... their assets stripped... their policies in tatters.
Некогда гордые финансовые гиганты лежали, поверженные лишенные активов в лохмотьях своей финансовой политики.
Your clothes are in tatters.
Ваша одежда в лохмотьях.
Streets filled with beggars, children running around in tatters.
Улицы полны голодранцев, дети бегают вокруг в лохмотьях.

лохмотья — dud /dʌd/

Strip off them duds.
- Снимай свои лохмотья.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я