лотерея — перевод на английский

лотереяlottery

Все из-за лотереи.
It's because of that lottery.
Лотереи?
Lottery?
— Пусть они хранят его для лотереи.
— Let them keep it for the lottery.
Мир похож на лотерею.
The world is like a lottery.
— Я что, приз в лотерею?
-You mean, like I was a lottery prize?
Показать ещё примеры для «lottery»...

лотереяraffle

— Мы ее выиграли в лотерею у театра.
We won it in a raffle over at the theatre.
Тогда ты сможешь пожертвовать его нашей церкви, и тогда мы тоже устроим лотерею.
Then perhaps you'll donate it to our church. And we can raffle it off over there all over again.
Можете разыграть в лотерее.
Here. Now, you can take this and raffle it off.
25 эре за номер, 5 номеров за крону в лотерее 7-го класса.
25 cents for a number. Five for a crown! The middle school's raffle!
Участвуйте, дамы и господа, в лучшей лотерее средней школы.
It's simply close, ladies and gents, to the school's best raffle.
Показать ещё примеры для «raffle»...

лотереяlotto

Лотерея.
Lotto.
Лотерея, Генерал?
Lotto, General?
Правила лотереи просты.
It's easy to play lotto.
Приз лотереи.
Lotto prize.
Играйте в лотерею и выигрывайте деньги.
Play lotto and win money.
Показать ещё примеры для «lotto»...

лотереяbingo

— Иди поиграй в лотерею.
— I might see it more. Go play bingo.
У меня осталось 200 долларов от лотереи.
I won $250 at bingo.
Кстати, я выиграл в лотерею.
You coming to bingo?
У меня неплохое образование и я люблю семью, работу, лотереи и природу."
I have an education and like families, work, bingo and nature. "
Она ходила с мамой играть в лотерею каждую среду.
She went with mom to the bingo every wednesday.
Показать ещё примеры для «bingo»...

лотереяsweepstakes

Я бы хотел увидеть в лотерее мужество организаторов хотя бы раз.
I'd like once for a sweepstakes company to have some guts.
Все это — часть Олимпийской лотереи от Красти.
It's all a part of our Krusty Burger Olympic Sweepstakes.
Мы выиграли в лотерею.
We won the sweepstakes.
Я выиграю эту ирландскую лотерею, и куплю тебе норковую шубу.
I'm gonna win the Irish Sweepstakes, and then I'm buying you a mink coat.
"Кто будет сидеть рядом со мной и будет смотреть наших лучших друзей которые бананят друг друга и повсюду" лотерея.
"Who gets to sit next to me and watch our best friends go bananas all over each other"" sweepstakes.
Показать ещё примеры для «sweepstakes»...

лотереяlottery ticket

OK! Отличный денек выиграть в лотерею.
Good day to buy that lottery ticket.
Я никогда не выигрывала даже мелочи в лотерею.
Never won even the cheapest lottery ticket.
— Как игра в лотерею.
— The lottery ticket.
Ей бы не помешало выиграть в лотерею!
She wouldn't mind a winning lottery ticket.
Знаешь, только я приблизился к тому, что знаком с человеком, который может мне указывать правильную выпивку или лотерею, и он всё это бросает.
You know, I come this close to knowing someone Who can point me to the right liquor store To buy a lottery ticket, and he bails.
Показать ещё примеры для «lottery ticket»...

лотереяwin the lottery

Может, я угадаю номера в лотерее и отправлюсь в кругосветное путешествие. — Сказать тебе кое-что, Вассерман?
Maybe I can win the lottery and travel around the world.
Теперь вся надежда на лотерею.
But let's go win the lottery.
А разве не должно быть 18, чтобы участвовать в лотерее?
Don't you have to be 18 to win the lottery?
Или в лотерею!
Or you might win the lottery!
— Да. Я читал о наблюдениях за выигравшими в лотерею и парализованными.
I read this study where they followed people who'd won the lottery... and people who'd become paraplegics.
Показать ещё примеры для «win the lottery»...

лотереяpowerball

Вот официальные номера лотереи. 53.
Here are your official Powerball numbers. We have 53.
Я сейчас звонил на горячую линию лотереи.
Hey, guys. So I just called the Powerball hot line.
О духи грядущего... выиграю ли я в Лотерею?
O spirits of the further... am I going to win the Powerball?
Я реально много задолжала из-за лотереи.
I'm real deep 'cause of Powerball.
Понимаешь, они бы не назвали лотерею "Мощный шар" просто так.
You know, and they don't call it Powerball for nothing.
Показать ещё примеры для «powerball»...

лотереяtombola

Ах да, я хотел сказать, что мэрия организовала вещевую лотерею. Итак, хватит слов.
And let me just say... that there's a tombola, organized by the town hall..
Дамы и господа, мы приступаем к розыгрышу лотереи.
folks, it's time for the tombola.
Розыгрыш лотереи состоится через 5 минут так что если поторопитесь, еще успеете купить билеты.
TANNOY: The tombola draw is being made in five minutes... ..so it's your last chance to buy tickets, if you're quick.
Нет, я... я не хочу продавать программки и искать призы для лотереи.
No, I... I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola.
Через две недели в субботу праздник, можно, я вас запишу для лотереи... и розыгрыша?
Two weeks Saturday, the fete, can I put you down for tombola and the raffle?
Показать ещё примеры для «tombola»...

лотереяdraw

Поздравляем! Вы выбраны из множества претендентов для бесплатного участия в нашей специальной призовой лотерее.
Congratulations, you've been selected from many in your area for a free entry into our special prize draw."
Как в лотерее.
I got a good draw.
Лотерея начинается.
Draw's starting.
*В эти ночи я называю это лотереей*
♪ Some nights I call it a draw
Добрый вечер. Начинаем тираж лотереи. На кону большая сумма.
Good evening and welcome to this draw that will be simply exceptional.
Показать ещё примеры для «draw»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я