лотерейный — перевод на английский

Варианты перевода слова «лотерейный»

лотерейныйlottery

— Может, лотерейный билет?
— Perhaps a lottery ticket?
Покупайте лотерейные билеты!
Get your lottery tickets here.
— Ты проверяла лотерейные билеты?
— Did you submit the lottery tickets?
Лотерейные билеты!
Lottery tickets!
Нет, я просто... искал лотерейный билет...
Oh, well, I was looking for a lottery ticket.
Показать ещё примеры для «lottery»...

лотерейныйraffle

Каждый год он скупает столько лотерейных билетов в поддержку инвалидов, что выигрывает телевизор.
Every year, he buys so many tickets for the spastic raffle he wins the TV set.
Слушай, купи лотерейный билет. Может выиграешь Каддилак.
Buy yourself a raffle ticket, maybe you'll win a Cadillac.
Не забудь купить лотерейный билет, ОК?
Don't forget to buy your raffle tickets.
Ты купил лотерейный билет?
Do you have a raffle ticket?
Посмотри на мой лотерейный билет.
Joey, take a look at my raffle ticket!
Показать ещё примеры для «raffle»...

лотерейныйticket

Что? Лотерейный билет Мольтеса, который ты увезла.
Moltes's ticket... from before you left.
Еще один лотерейный билет с точно такими же цифрами был продан в городе спустя пару часов после нахождения тела Кэмерона.
A second ticket with the exact same numbers was sold in the City just hours after Cameron's body was found.
Я было подумал, что это лотерейный билет, но это билет на поезд.
At first I thought it was a betting ticket, but it's for a train.
И коль ты покупала зефирные конфеты, мармеладные червяки и сигареты мы все понимаем, что это значит в контексте лотерейного билета.
— Uh-huh. So if you were buying circus peanuts and candy sour worms and cigarettes, I think we all know what that means about the ticket in question, don't we?
Вы завидуете, что у меня есть идея на миллион долларов и лотерейный билет.
You know, you guys are just jealous because I've got a million-dollar idea and I've got the ticket.
Показать ещё примеры для «ticket»...

лотерейныйlotto

Забудь ты о том лотерейном билете.
And don't think about the lotto ticket you supposedly threw away in here.
Большая куча лотерейных денег может стать Вашей.
Pie pistol and lots of lotto money will be yours.
Напомните купить завтра лотерейный билет.
Remind me to get a lotto ticket tomorrow.
Что, лотерейный билет?
Oh, the Lotto ticket?
Говорят, что если смешать молоко, ментол и использованные лотерейные билеты, то получится топливо для реактивного ранца.
There's a rumor you can mix milk, Mentos and Lotto scrapings to make jetpack fuel.
Показать ещё примеры для «lotto»...

лотерейныйscratch

Один лотерейный билет, Апу.
One scratch and win, Apu.
Что Вы хотите? Лотерейный билет, пожалуйста.
A scratch card, please.
Билеты лотерейные взял, надеюсь?
It won't happen again, okay? Do you got my scratch tickets?
Пару лотерейных билетиков ещё.
Couple of scratch cards, please.
Можно мне лотерейный билет?
Can I get a scratch off for there?
Показать ещё примеры для «scratch»...

лотерейныйscratcher

Будьте добры лотерейный билет.
One scratcher, please. — Oh!
Лотерейный билет, мармеладные червячки, пачка сигарет.
The scratcher ticket, the candy sour worms, the pack of cigarettes.
Но слушай: по дороге я остановился, купил лотерейный билет.
But look, look, look. I stopped on the turnpike, I buy a scratcher.
Теперь мы продаём лотерейные билеты.
Now we sell scratchers.
И пару лотерейных билетов.
And some scratchers.
Показать ещё примеры для «scratcher»...

лотерейныйmy scratch-offs

Лотерейные билеты купила?
— Did you get my scratch-offs?
Лотерейные билеты!
Oh! My scratch-offs!
Помнишь, мама купила лотерейные билеты, и мы решили, что если одна из нас выиграет, мы пойдём по магазинам?
Remember when Mom bought us scratch-offs, and we agreed if either of us won, we'd go on a shopping spree?