лопух — перевод на английский

лопухsuckers

Узнай, какой сорт лопухов они выращивают здесь.
Find out what brand of suckers they grow here.
Теперь вопрос в том, как вывести лопухов к этому пустынному месту чтобы они могли полюбоваться твоей работой, Дюк.
Now the question is, how to get the suckers out to this wilderness so they can admire your landscaping, Duke.
Лопухи!
Suckers!
Оревуар, лопухи.
Au revoir, suckers.
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков?
How many of you suckers have made out during a school day?
Показать ещё примеры для «suckers»...

лопухburdock

Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
Кажется в магазине "Arvine" продается корень лопуха.
I think Erewhon has burdock.
Это полезная смесь перебродившего неочищенного риса и на закуску салат из редиски, корня лопуха и китайской капусты.
It's a health shake of fermented brown rice, and for her entrée, a salad of radish, burdock root and Bok Choy.
— Корень лопуха.
Burdock root.
Корень лопуха был бы ещё лучше.
Burdock root would be better.
Показать ещё примеры для «burdock»...

лопухloser

Это слишком просто, подумает, что я лопух.
It's too easy. She'll think I'm a loser.
Лопух!
Loser!
— Говорю, ты — лопух!
— I said you're a loser.
Ёй, лопух несчастный!
Hey, you fucking loser!
Лопух.
Loser.
Показать ещё примеры для «loser»...

лопухmug

Вы видели того лопуха, который вышел туда?
You see that mug just went in there?
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Такой человек как вы, cпас такого лопуха как я.
It was certainly something for a guy like you to save a mug like me.
Мы говорим о вас и о лопухе по имени Уилсон, и вы оба приятели.
We're talking about you and a mug named Wilson, and you're both fellows.
Лопухом!
A mug!
Показать ещё примеры для «mug»...

лопухchump

— Мимо, лопух.
-You missed him, chump.
Какой-то лопух обронил их!
It fell off a chump.
— Второсортный лопух.
Small-time chump.
Лопух.
Chump.
Всё равно эти лопухи платят.
Those chumps are paying for it.

лопухfool

Вот лопух!
Darn fool.
— Не полный лопух, оказывается.
Not entirely a fool, then?
— Так позвони же ей, лопух.
— Then call her, fool.
Поручи убить какого-нибудь лопуха — толком он и не сдохнет.
When I order some fool killed, I expect him to stay that way.
Да он у тех лопухов сбежал.
And where he escaped from those fools.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я