ловиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «ловиться»

ловитьсяfishing

Рыба хорошо ловится.
Fishing is pretty good here.
— Как ловится рыба?
— How's the fishing?
Здесь отлично ловится рыба, вверх по течению, под водопадом.
There's some excellent fishing, upstream, under the waterfall.
С плотом ловится меньше... это рискованнее, но рыба — наша.
We fish less with the raft, it's riskier, but the fish is ours.
Ты знаешь, многие люди не знаю этого, но лучшая рыба ловится ночью.
You know, most people don't know it, but you actually catch better fish at night.
advertisement

ловитьсяcatch

Я их обманываю, а они ловятся.
I throw shapes, and they catch them.
Говоришь, здесь ловится лосось?
You say they catch salmon here, right?
Я не смею долее задерживать своим присутствием ваше великолепие только мне бы хотелось на прощание вам сказать, что гномы, они не так легко ловятся.
I dare not to detain you any longer with my presence, your magnificence, but at parting I'd like to tell you, that dwarves are not easy to catch.
Стали мыши ловиться лучше.
The mice were caught better.
Парень, твоя семья имеет дурную привычку ловиться на признаниях на кассетах
Boy, your family has a bad habit of getting caught confessing on tape.
advertisement

ловитьсяgetting

— Лосось не ловится тралом.
— You don't get salmon trawling.
Здесь не ловится сигнал, Главный старшина.
You won't get a signal here, Master Chief.
У вас это ловится?
Are you getting this?
Четвертый канал не ловится.
We're not getting channel four at all.
Зато такси быстро ловится, да?
I bet you can get a cab, though.